Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Альбер Самен»
Страница 1 из 1
Драматургия, Поэзия
Автор: Альбер Самен
Название: Стихи из книги «На чреслах вазы»
Язык: русский
В рубрике «Литературное наследие» — несколько стихотворений из книги «На чреслах вазы» французского поэта Альбера Самена (1858–1900), «причисляемого обычно к “малым” символистам» и избранного в 1896 году, после смерти П. Верлена, королем поэтов, как ставит читателей в известность автор вступления и переводчица Юлия Покровская.


Драматургия, Поэзия
Автор: Гийом Аполлинер, Шарль Бодлер, Роберт Браунинг, Виктор Гюго, Теофиль Готье, Генрих Гейне, Дени Дидро, Уильям Батлер Йейтс, Якуб Колас, Анри Мюрже, Алишер Навои, Артюр Рембо, Пьер-Жан Беранже, Янка Купала, Эварист Парни, Жак Превер, Эмиль Верхарн, Поль Верлен, Вольтер, Джордж Гордон Байрон, Роберт Саути, Альфред де Мюссе, Анри де Ренье, Айбек, Ян Райнис, Поль Элюар, Франсис Жамм, Альбер Самен, Роже Бюсси-Рабютен, Абай Кунанбаев, Всеволод Александрович Рождественский, Андре Шенье
Название: Стихотворения
Язык: русский
В настоящем издании разнообразно представлено наследие крупного советского поэта Вс.  Рождественского (1895–1977), от первых стихов, написанных под воздействием акмеизма, до произведений последних лет, обобщающих его богатый жизненный и творческий опыт. Видную и замечательную часть наследия поэта, всю свою жизнь верного высоким традициям русской классики, составляют стихи о Ленинграде, его культуре, его людях.


Драматургия, Поэзия
Автор: Гийом Аполлинер, Франсуа Вийон, Пабло Неруда, Артюр Рембо, Поль Верлен, Поль Фор, ШАРЛЬ ПЕГИ, Анри де Ренье, Стефан Малларме, Реми де Гурмон, Франсис Жамм, Альбер Самен, Шарль Вильдрак, Хуан Руис
Название: Тень деревьев
Язык: русский
Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель. Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу. Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки. Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое. В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.