Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Фернандо Пессоа»
Страница 1 из 1
Поэзия
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Лирика
Язык: русский


Драматургия, Поэзия
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Морская ода
Язык: русский
Перевод выполнен по изданию: Pessoa Fernando. Antologia poetica. Lisboa: Biblioteca Ulisseia de Autores Portugueses, 2008.


Драматургия, Поэзия, Зарубежная поэзия
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Элегия тени
Язык: русский
В этой книге читатель найдет как знаменитые, так и менее известные стихи великого португальского поэта Фернандо Пессоа (1888–1935) в переводах Геннадия Зельдовича, которые делались на протяжение четверти века. Особая, как бы предшествующая тексту проработанность и беспримесность чувства делает эти стихи завораживающими и ставит Ф. Пессоа особняком даже среди самых замечательных поэтов XX века.


Драматургия, Поэзия, Европейская Старинная Литература
Автор: Ингеборг Бахман, Редьярд Джозеф Киплинг, Джон Китс, Артюр Рембо, Райнер Мария Рильке, Луи Арагон, Теодор Крамер, Дидерик Йоханнес Опперман, Фернандо Пессоа, Франческо Петрарка, Оскар Уайльд, Антология, Симон Вестдейк, Бертольт Брехт, Георг Гейм, Луис де Камоэнс, Харри Мартинсон, Герман Казак, Поль Валери, Стефан Хермлин
Название: Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского
Язык: русский
Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.


Биографии и Мемуары, Современное искусство, Зарубежная проза, Литература 20 века, Зарубежная публицистика, Афоризмы, Цитаты
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Книга непокоя
Язык: русский
Впервые опубликованная спустя пятьдесят лет после смерти Фернандо Пессоа (1888–1935), великого португальского поэта начала ХХ столетия, «Книга непокоя» является уникальным сборником афористичных высказываний, составляющих автобиографию Бернарду Суареша, помощника бухгалтера в городе Лиссабоне, одной из альтернативных личностей поэта. Эта «автобиография без фактов» – проза поэта или поэзия в прозе, глубоко лиричные размышления философа, вербальная живопись художника, видящего через прозрачную для него поверхность саму суть вещей.«Книга непокоя» призвана, загипнотизировав читателя, ввести его в самое сердце того самого «непокоя», той самой жажды-тоски, которыми переполнены все произведения Пессоа.


Классическая Проза
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Банкир-анархист и другие рассказы
Язык: русский
Фернанду Пессоа (1888–19353 достаточно давно известен отечественному читателю как поэт. Первые переводы его стихотворений на русский язык появились в 1970-е годы, сначала их было немного, затем накопился достаточный объем для первого отдельного издания, которое вышло в свет в 1978 году. Позднее появилось еще несколько изданий, но ни в одном из них не была представлена проза поэта, которая занимает существенное место в его наследии и с точки зрения количественной, и с точки зрения литературного качества и значимости. Эта книга — первый опыт издания прозаических произведений Ф. Пессоа в переводе на русский язык.


Драматургия, Поэзия, Путешествия и География, Путеводитель
Автор: Фернандо Пессоа
Название: Лиссабон. Что следует увидеть туристу
Язык: русский
Фернандо Пессоа (1888–1935) написал этот туристический справочник еще в начале прошлого века, но несмотря на то, что с момента его создания прошло почти сто лет, его актуальность в наши дни не оставляет сомнений. Пессоа не только знакомит читателя с основными достопримечательностями и потайными уголками португальской столицы, но и рассказывает множество занятных историй. Что может быть прекраснее прогулки по Лиссабону с поэтом, любившим и понимавшим этот город? В книгу также вошли стихотворения Пессоа, посвященные Лиссабону.


Драматургия, Поэзия, Европейская Старинная Литература
Автор: Ингеборг Бахман, Редьярд Джозеф Киплинг, Джон Китс, Артюр Рембо, Райнер Мария Рильке, Луи Арагон, Теодор Крамер, Дидерик Йоханнес Опперман, Фернандо Пессоа, Франческо Петрарка, Оскар Уайльд, Антология, Симон Вестдейк, Бертольт Брехт, Георг Гейм, Луис де Камоэнс, Харри Мартинсон, Герман Казак, Поль Валери, Стефан Хермлин, Виллиам Хайнесен, Адельберт фон Шамиссо, Йост ван ден Вондел, Якопо Саннадзаро, Иоганнес Бобровский, Гуго Гроций
Название: Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского
Язык: русский
Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А.  Штейнберга и С.  Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е.  Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен. Настоящее издание включает в себя основные переводы Е.  Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.