Автор: Гуго Гроций
Название: О праве войны и мира
Язык: русский
Гуго Гроций – знаменитый голландский юрист и государственный деятель, философ, драматург и поэт. Заложил основы международного права Нового времени, разработав политико-правовую доктрину, основанную на новой методологии, которая содержит оригинальные решения ряда проблем общей теории права и государства, а также радикальные для того времени программные положения. В ключевом труде Гроция – трактате «О праве войны и мира», опубликованном в 1625 году во Франции и посвященном Людовику XIII – разработана и сформулирована система принципов естественного права, права народов и публичного права. При его написании голландский ученый преследовал следующие цели – решить актуальные проблемы международного права и доказать, что во время войны глас закона не должен быть заглушен грохотом оружия. Гуго Гроций жил во времена Восьмидесятилетней войны между Нидерландами и Испанией и Тридцатилетней войны между католиками и протестантами Европы, он осуждал агрессивные, захватнические войны и считал, что подобные конфликты должны вестись только ради заключения мира и подчиняться принципам естественного права – эта установка автора и легла в основу трактата «О праве войны и мира». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Автор: Ингеборг Бахман,
Редьярд Джозеф Киплинг,
Джон Китс,
Артюр Рембо,
Райнер Мария Рильке,
Луи Арагон,
Теодор Крамер,
Дидерик Йоханнес Опперман,
Фернандо Пессоа,
Франческо Петрарка,
Оскар Уайльд,
Антология,
Симон Вестдейк,
Бертольт Брехт,
Георг Гейм,
Луис де Камоэнс,
Харри Мартинсон,
Герман Казак,
Поль Валери,
Стефан Хермлин,
Виллиам Хайнесен,
Адельберт фон Шамиссо,
Йост ван ден Вондел,
Якопо Саннадзаро,
Иоганнес Бобровский,
Гуго Гроций
Название: Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского
Язык: русский
Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен. Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.