Автор: Роберт Артур,
Эдмонд Мур Гамильтон,
Збигнев Простак,
Джанни Родари,
Уильям Тенн,
Джон Уиндем,
Мунро Фрэзер,
Бруно Энрикес,
Пол Андерсон,
Джек Финней,
Хосе Гарсиа Мартинес,
Барри Молзберг,
Робин Скотт,
Герберт Ф. Франке,
Альфред Элтон Ван Вогт,
Джеймс Грэм Боллард,
Роберт Сильверберг
Название: Патруль времени (сборник)
Язык: русский
Сборник из произведений писателей-фантастов США, Великобритании, ФРГ, Италии, Кубы, Испании, Польши на тему о перемещениях во времени. Предисловие Кира Булычева. Составитель Р. Рыбкин.Для любителей научной фантастики.Содержание:* Кир Булычёв. Лаборатория парадоксов (предисловие)* Пол Андерсон. На страже времён (перевод М. Гилинского)* Пол Андерсон. Быть царём (перевод М. Гилинского)* Роберт Силверберг. Абсолютно невозможно (перевод В. Вебера)* Пол Андерсон. Далекие воспоминания (перевод В. Вебера)* Джек Финней. Хватит махать руками (перевод А. Иорданского)* Эдмонд Гамильтон. Отверженный (перевод М. Гилинского)* Хосе Гарсиа Мартинес. Побег (перевод Р. Рыбкина)* Джеймс Боллард. Из лучших побуждений (перевод Р. Рыбкина)* Бруно Энрикес. Еще раз о времени (перевод Р. Рыбкина)* Джон Уиндем. Хроноклазм (перевод Т. Гинзбург)* Мунро Фрэзер. Украденное время (перевод Т. Гинзбург)* Герберт Франке. Ошибки прошлого (перевод Ю. Новикова)* Альфред Ван Вогт. Часы времени (перевод М. Гилинского)* Джек Финней. Лицо на фотографии (перевод В. Волина)* Роберт Артур. Колесо времени (перевод И. Баданова)* Збигнев Простак. Маг (перевод К. Старосельской)* Барри Молзберг. …А мы лезем в окно (перевод С. Васильевой)* Робин Скотт. Третий вариант (перевод Ф. Мендельсона)* Джанни Родари. Профессор Грозали, или Смерть Юлия Цезаря (перевод Л. Вершинина)* Альфред Ван Вогт. Завершение (перевод М. Гилинского)* Уильям Тенн. Посыльный (перевод А. Корженевского)
Авторы, чьи произведения составили настоящий сборник, каждый по-своему говорят об одном, какие шаги нужно предпринять, чтобы сохранить нашу планету здоровой. Заботой о судьбе Земли проникнуты произведения К. Булычева. А и В. Стругацких, Д. Биленкина. В разделе зарубежной фантастики представлены рассказы М. Коуни, Р. Силверберга, Б. Энрикеса. Н. Георгиадиса. В разделе «Публицистика» помещена статья Е. Парнова «Воспоминания о конце света. Атомный век и уроки прошлого». Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Перед вами, читатель, сборник детективных, приключенческих, интригующих рассказов, в котором представлены авторы из США и Латинской Америки. Все эти рассказы не совсем обычные. Они представляют собой малоизвестный в нашей стране жанр остросюжетной новеллы, именуемой на Западе литературой «саспенса». В переводе на русский язык слово «саспенс» означает напряжение, волнение, беспокойство. Книги этого жанра успешно состязаются с телевидением, кинематографом и видеосалонами. Они возвращают людей к чтению, очень часто буквально отрывая их от экрана. Законы жанра очень строги: сюжеты рассказов бросают вызов воображению читателя, которому не так-то просто угадать конец каждой истории. Иными словами, кульминационная развязка всегда несет в себе свойство неожиданности. Уверен, рассказы не оставят вас безучастными. Вы прочтете их, не отрываясь, на одном дыхании. Я, перевернув последнюю страницу; задумаетесь о многом… Рассказы могут вас потрясти, а слабонервных даже испугать… Я, все же, новеллы в жанре «саспенс» помогут вам лучше разбираться в хитросплетениях судьбы, в собственном поведении, а также в образе жизни и поступках других членов общества. Ведь «саспенс» — неотъемлемая часть нашего бытия, в котором я желаю всем вам удачи и счастья.