Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Леонид Пантелеев»
Страница 1 из 5
Автор: Леонид Пантелеев
Название: Республика Шкид
Язык:


Детская Проза
Автор: Виктор Голявкин, Михаил Зощенко, Фазиль Абдулович Искандер, Лев Абрамович Кассиль, Валерий Владимирович Медведев, Анатолий Мошковский, Андрей Сергеевич Некрасов, Николай Николаевич Носов, Леонид Пантелеев, Юрий Вячеславович Сотник, Виктор Драгунский, Михаил Коршунов, Радий Петрович Погодин, Александр Раскин, Владимир Железников, Леонид Сергеевич Ленч, Михаил Петрович Лоскутов
Название: Заколдованная буква
Язык: русский
В сборник вошли юмористические рассказы известных советских писателей разных поколений — М. Зощенко, Л. Пантелеева, Л. Кассиля, Н. Носова, Ю. Сотника, М. Лоскутова, В. Драгунского и других. Многие из представленных здесь произведений были написаны еще в тридцатых годах и стали классическими, их знают не только современные дети, но и их дедушки и бабушки, которые тоже смеялись, читая когда-то эти весёлые истории. Эту книгу можно рекомендовать и для семейного чтения. Она воспитывает у читатели чувство юмора.


Биографии и Мемуары
Автор: Вера Казимировна Кетлинская, Леонид Пантелеев, Николай Корнеевич Чуковский, Евгений Львович Шварц
Название: Мы знали Евгения Шварца
Язык: русский
Евгений Львович Шварц, которому исполнилось бы в октябре 1966 года семьдесят лет, был художником во многих отношениях единственным в своем роде.Больше всего он писал для театра, он был удивительным мастером слова, истинно поэтического, неповторимого в своей жизненной наполненности. Бывают в литературе слова, которые сгибаются под грузом вложенного в них смысла; слова у Шварца, как бы много они ни значили, всегда стройны, звонки, молоды, как будто им ничего не стоит делать свое трудное дело.Он писал и для взрослых, и для детей. Однако во всех случаях, когда он обращался к детям, к нему внимательно прислушивались взрослые. В свою очередь, все, что он писал для взрослых, оказывалось, несмотря на свою глубину, доступным детскому пониманию. Все его большие и малые психологические открытия были рождены его никогда не старевшим интересом к людям. Ом был одним из самых жизнелюбивых писателей нашего времени. Он любил дерзкий человеческий труд, радость отдыха, могучую силу человеческого общения со всеми его испытаниями и превратностями. Вместе с тем ни о ком другом нельзя сказать с такой же уверенностью, как о нем, что он знал цену трудностям жизни, понимал, как нелегка борьба со всеми и всяческими мерзостями, узаконенными собственническим миром; ему было хорошо известно, как упорен и живуч человек — собственник, как изворотлив лжец и как отвратителен злобный и бесшабашный устроитель собственного благополучия.Истинное значение созданного Евгением Шварцем, цельность и неиссякающая сила его творческого наследия стали понятны, как это случается нередко, только после того, как его самого не стало. И вместе с этим возник естественный и непрерывно усиливающийся интерес к личности художника, который так скромно и по — человечески просто прожил свою творческую жизн.


Детская Проза
Автор: Леонид Пантелеев, Григорий Георгиевич Белых
Название: Республика Шкид (сборник)
Язык: русский
Авторы этой книги – сами бывшие беспризорники. Детство и юность их пришлись на тяжелое и голодное время, они пытались выжить, как и тысячи других оборванцев, кому судьбой было уготовано стать попрошайками, грабителями и бандитами. Лишь чудом не скатились они на самое дно жизни. И чудо это впоследствии назвали загадочным словом «Шкид».


Короткий рассказ
Автор: Леонид Пантелеев, Григорий Георгиевич Белых
Название: Магнолии
Язык: русский
«Он пришел в Шкид, когда все четыре класса сидели в большой школьной столовой за утренним чаем. Как только он в сопровождении Викниксора вошел в столовую, раздался хохот. Шкидцы не могли сдержать смеха при виде этого тщедушного плешивого человечка в высоких охотничьих сапогах, в которых целиком скрывались его короткие ноги…»


Короткий рассказ
Автор: Леонид Пантелеев, Григорий Георгиевич Белых
Название: Последние халдеи
Язык: русский
«Что такое „халдей“?Эти очерки о „халдеях“ написаны вскоре после выхода в свет „Республики Шкид“. В то время автор мог и не объяснять читателю, что такое „халдей“ и с чем его кушают. Человек, который учился в советской школе в первые годы революции, хорошо запомнил эту жалкую, иногда комичную, а иногда и отвратительную фигуру учителя-шарлатана, учителя-проходимца, учителя-неудачника и горемыки… Именно этот тип получил у нас в Шкиде (да, кажется, и не только у нас) стародавнее бурсацкое прозвище халдей…»


Детская Проза
Автор: Виктор Голявкин, Михаил Зощенко, Фазиль Абдулович Искандер, Лев Абрамович Кассиль, Валерий Владимирович Медведев, Анатолий Мошковский, Андрей Сергеевич Некрасов, Николай Николаевич Носов, Леонид Пантелеев, Юрий Вячеславович Сотник, Виктор Драгунский, Михаил Коршунов, Радий Петрович Погодин, Александр Раскин, Владимир Железников, Леонид Сергеевич Ленч, Михаил Петрович Лоскутов, Макс Соломонович Бременер, Ирина Пивоварова
Название: Заколдованная буква
Язык: русский
В сборник вошли юмористические рассказы известных советских писателей разных поколений — М. Зощенко, Л. Пантелеева, Л. Кассиля, Н. Носова, Ю. Сотника, М. Лоскутова, В. Драгунского и других. Многие из представленных здесь произведений были написаны еще в тридцатых годах и стали классическими, их знают не только современные дети, но и их дедушки и бабушки, которые тоже смеялись, читая когда-то эти весёлые истории. Эту книгу можно рекомендовать и для семейного чтения. Она воспитывает у читатели чувство юмора.


Биографии и Мемуары
Автор: Вера Казимировна Кетлинская, Леонид Пантелеев, Николай Корнеевич Чуковский, Евгений Львович Шварц, Михаил Леонидович Слонимский
Название: Мы знали Евгения Шварца
Язык: русский
Евгений Львович Шварц, которому исполнилось бы в октябре 1966 года семьдесят лет, был художником во многих отношениях единственным в своем роде.Больше всего он писал для театра, он был удивительным мастером слова, истинно поэтического, неповторимого в своей жизненной наполненности. Бывают в литературе слова, которые сгибаются под грузом вложенного в них смысла; слова у Шварца, как бы много они ни значили, всегда стройны, звонки, молоды, как будто им ничего не стоит делать свое трудное дело.Он писал и для взрослых, и для детей. Однако во всех случаях, когда он обращался к детям, к нему внимательно прислушивались взрослые. В свою очередь, все, что он писал для взрослых, оказывалось, несмотря на свою глубину, доступным детскому пониманию. Все его большие и малые психологические открытия были рождены его никогда не старевшим интересом к людям. Ом был одним из самых жизнелюбивых писателей нашего времени. Он любил дерзкий человеческий труд, радость отдыха, могучую силу человеческого общения со всеми его испытаниями и превратностями. Вместе с тем ни о ком другом нельзя сказать с такой же уверенностью, как о нем, что он знал цену трудностям жизни, понимал, как нелегка борьба со всеми и всяческими мерзостями, узаконенными собственническим миром; ему было хорошо известно, как упорен и живуч человек — собственник, как изворотлив лжец и как отвратителен злобный и бесшабашный устроитель собственного благополучия.Истинное значение созданного Евгением Шварцем, цельность и неиссякающая сила его творческого наследия стали понятны, как это случается нередко, только после того, как его самого не стало. И вместе с этим возник естественный и непрерывно усиливающийся интерес к личности художника, который так скромно и по — человечески просто прожил свою творческую жизн.


Биографии и Мемуары
Автор: Леонид Пантелеев, Лидия Корнеевна Чуковская
Название: Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)
Язык: русский
Переписка Алексея Ивановича Пантелеева (псевд. Л. Пантелеев), автора «Часов», «Пакета», «Республики ШКИД» с Лидией Корнеевной Чуковской велась более пятидесяти лет (1929–1987). Они познакомились в 1929 году в редакции ленинградского Детиздата, где Лидия Корнеевна работала редактором и редактировала рассказ Пантелеева «Часы». Началась переписка, ставшая особенно интенсивной после войны. Лидия Корнеевна переехала в Москву, а Алексей Иванович остался в Ленинграде. Сохранилось более восьмисот писем обоих корреспондентов, из которых в книгу вошло около шестисот в сокращенном виде. Для печати отобраны страницы, представляющие интерес для истории отечественной литературы.Письма изобилуют литературными событиями, содержат портреты многих современников — М. Зощенко, Е. Шварца, С. Маршака и отзываются на литературные дискуссии тех лет, одним словом, воссоздают картину литературных событий эпохи.