Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Автор: Уильям Айриш Название: Слишком хорошо, чтобы умереть Язык: русский
Неожиданный телефонный звонок помешал девушке совершить самоубийство. Нет, она не передумала, она сделает это снова следующим вечером, а сейчас подарит себе еще один день жизни, может быть он что-то изменит…
Автор: Уильям Айриш Название: Собака с деревянной ногой Язык: русский
Главные герои рассказа — слепой Мартин Кэмпбелл и его собака-инвалид, помимо своей воли оказавшиеся втянутыми в преступную авантюру. Но свою невиновность еще придется как-то доказать.
Автор: Уильям Айриш Название: Танцующий детектив Язык: русский
Джинджер — танцовщица из дансинг-клуба. Однажды вечером на работу в клуб не пришла ее подруга Джулия. Чуть позже выясняется, что та стала третьей жертвой таинственного маньяка, а Джинджер — возможно, единственная кто хоть что-то может сообщить о нем полиции.
Автор: Уильям Айриш Название: Окно во двор Язык: русский
В рассказе «Окно во двор», экранизированном в 1954 Альфредом Хичкоком («Rear Window»), главный герой, прикованный к инвалидной коляске, раскрывает преступление, происходящее в доме напротив.
Автор: Уильям Айриш Название: Вальс в темноту Язык: русский
В основе сюжета романа «Вальс в темноту» захватывающая история, полная тревожного ожидания возмездия за давнее преступление, отчаяния и утраченной любви.
Автор: Уильям Айриш Название: Леди-призрак Язык: русский
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.Так, в романе «Леди-призрак» Скотт Хендерсон даже за два часа до казни не имеет доказательств своей непричастности к убийству жены.В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Автор: Уильям Айриш Название: Я вышла замуж за покойника Язык: русский
Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства — ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство…В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.