Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Автор: Карел Чапек Название: Фабрика Абсолюта. Белая болезнь Язык: русский
Библиотека современной фантастики в 15-ти томах. Том 11. Содержание:Фабрика Абсолюта, роман-фельетон. Перевод с чешского В. Мартемьяновой … 5. Примечания к «Фабрике Абсолюта» В. Мартемьяновой … 172. Белая болезнь, драма в 3 действиях. Перевод с чешского Т. Аксель … 177. Карел Чапек — фантаст и сатирик, (послесловие) С. Никольского … 251.
Автор: Карел Чапек Название: Баллада о Юрайе Чупе Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Взломщик-поэт Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Головокружение Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Графиня Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Дело Сельвина Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Дело господина Гавлены Язык: русский
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Автор: Карел Чапек Название: Если бы в суде заседали дипломаты Язык: русский
Цикл «Маленькие рассказы» был опубликован в 1946 г. в книге «Басни и маленькие рассказы», подготовленной к изданию Мирославом Галиком (издательство Франтишека Борового). В основу книги легла папка под приведенным выше названием, в которой находились газетные вырезки и рукописи. Папка эта была найдена в личном архиве писателя. Нетрудно заметить, что в этих рассказах-миниатюрах Чапек поднимает многие серьезные, злободневные вопросы, волновавшие чешскую общественность во второй половине 30-х годов, накануне фашистской оккупации Чехословакии. Мирослав Галик дополнил находившиеся в архиве Чапека материалы произведениями этого же экспериментального жанра, опубликованными в периодике. Рассказы цикла публиковались в газете «Лидове новины» с 1928 по 1938 год.