Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Побег из Сент-Ривера - Лия Виата на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Удивительно, что мы до сих пор ни одного животного, больше зайца, не увидели, – задумчиво произнесла Лора.

– И путь так и остаётся, – хором ответили Пенелопа и Итан.

Именно в этот момент они вышли на поляну и замерли, уставившись на огромного рыжего лося с ветвистыми рогами.

Пенелопа кинула недовольный взгляд на Лору.

– Я здесь ни при чём, – промямлила она.

– Осторожно отступаем за деревья. У лосей плохое зрение, – сказал Саймон.

Они начали пятиться, доверившись ему. Лось фыркнул и пару раз ударил копытом землю. Он следил за ними, не сводя глаз.

– Так, значит, план Б. Надо пошуметь. – Саймон медленно приложил руки к губам, образовав подобие рупора: – КРИЧИТЕ КАК МОЖНО ГРОМЧЕ!

Его голос эхом раскатился по лесу. Пенелопа повторила движения Саймона и закричала. К ней присоединились остальные. Лось растерянно посмотрел на них, отступил, а потом одним прыжком скрылся из виду в кустах.

– Мой герой. – Лора тут же повисла у довольного Саймона на шее.

– Ага, герой. Чтоб вам пусто было, – сказал рослый мужчина с ружьём наперевес.

Он вышел на поляну сбоку от них в наряде, отлично скрывающем присутствие.

– Взяли, и дичь мне спугнули, – раздражённо продолжил он.

Лора потерянно посмотрела на Саймона, а Итан нахмурился. Они оба мало что поняли из русской речи мужчины.

– Простите, – промямлил Лео. – Мы думали…

– Индюк тоже думал, да в суп попал. Мне чем семью кормить теперь, салага? – грозно спросил мужчина.

Лео покраснел и растерялся.

– Если бы вы хотели убить лося, то и стреляли бы раньше. Что, если б он на нас напал? – резко влезла в разговор Пенелопа.

– Бабам слово не давали, – хмыкнул мужчина.

Пенелопа почувствовала приступ злости. Она подошла впритык к нему, отобрала у него ружьё и осмотрела его. Одноствольное с автоматической перезарядкой. Пенелопа заняла стойку, уперев приклад в плечо и расположив одну руку свободно на курок, а другую с чуть большей силой на середину цевья. Затем она сделала пару глубоких вдохов и прислушалась.

– Да чего ты…

Всех оглушил выстрел. Лора даже взвизгнула от неожиданности. Пенелопа резко передала ружьё мужчине и пошла к кустам, куда улетела пуля. Она нагнулась и вытащила за уши тушку зайца. Мужчина присвистнул.

– На ужин хватит, – сказала Пенелопа и кинула ему добычу.

Мужчина подхватил его в воздухе и улыбнулся.

– Недурно. Занималась где? – уточнил он.

– Спортивная стрельба. Мы все чуток занимались. Там и познакомились, – вмешался Саймон.

– Понял. Думал, вы туристики, а оно вот как оказалось. Куда шлёпаете? – спросил мужчина.

– В Тумаки работать по программе, – ответил Лео.

– Так, значитца, соседями будем. Можно сказать, дошли вы. Тут пару деревьев обогнуть только. Проводить вас до главы села? – вмиг стал дружелюбным их новый знакомый.

– Не отказались бы, но как-то неловко идти за незнакомцем с ружьём. – Пенелопа сложила руки на груди.

– Ох, простите за плохие манеры. Гришка я. – Мужчина по очереди пожал руки парням.

– Это Иван, Лариса, Александр и Полина, а я Леонид, – представил всех Лео.

Гриша почесал затылок, пытаясь запомнить сразу столько информации.

– Вот приедут столичные со своим официозом. Тьфу ты, – проворчал он. – Шуруйте за мной.

Он пошёл вперёд, иногда посматривая на Пенелопу.

– Ты, Поль, ничё такая. Парень есть? – неожиданно спросил он у неë, заставив смутиться.

– Есть, – грубо и с акцентом ответил Итан, обняв Пенелопу за талию.

Гриша поморщился и что-то пробурчал себе под нос.

Он им не соврал, и уже через несколько минут они вышли к домам и заборам. Гриша начал вести их по улицам, заодно здороваясь с каждым встречным. Люди смотрели на них с таким любопытством, что Пенелопа почувствовала неловкость.

Гриша остановился у неприметного деревянного строения, на котором красовался потрёпанный российский флаг.

– Пришли. Вам внутрь и направо. Дальше уж разберётесь, – сказал он и ушёл.

Пенелопа взялась за ручку и открыла скрипучую дверь, готовясь много и нагло врать.

Глава 20

Дверь открылась, и они вошли в старенький на вид холл. Пол, сделанный из коричневых лакированных досок, заскрипел под ногами, а флаги СССР и России внутри всколыхнулись от проскользнувшего внутрь ветра.

– Ну-ка быстрее заходите. Сквозняк! – проворчала бабушка в деловом костюме.

Шедший последним Саймон тут же захлопнул дверь.

– По какому вы делу? – раздражённо уточнила женщина, осмотрев их из-под очков-половинок.

– Мы по спецпрограмме приехали работать, – удивительно коротко ответил Лео.

Бабушка вновь осмотрела их с ног до головы и недовольно поморщилась.

– Кем это? – продолжила она допрос.

– Да кто куда. – Лео пожал плечами. – Мы втроём в совхоз.

Он указал на себя, Лору и Итана.

Лора, ничего не понимая, дружелюбно улыбнулась, а Итан нахмурился, не поняв, видимо, что значит слово «совхоз».

– У нас там не очень много мест, – пробухтела старушка. – А эти двое куда?

– Учителями в местную школу, – ответил Лео.

Она нахмурилась. Дверь у неë за спиной открылась, и вышел мужчина лет пятидесяти в свитере с оленями.

– Что тут за шум, Лидия Паловна? – глухо спросил он.

– Да вот, явились тут. – Она кивнула на них. – Работать хотят, а мест у нас…

– Предостаточно. Проходите в кабинет, обсудим, – дружелюбно продолжил еë фразу мужчина.

– Но, Василий Петрович…

– Ничего-ничего. Я сам, – мягко сказал он и пропустил их внутрь.

Его кабинет оказался будто бы продолжением холла. Такие же полы и похожий на бабушкин дубовый стол. Разве что шкафов с документами стало раза в три меньше.

– Вы уж простите. Она у нас старой закалки и, как видит молодёжь в джинсах, так сразу на дыбы встаёт. Не иначе как вам допрос устроила, – сказал Василий Петрович, как только за ним закрылась дверь. – Мы сотрудникам очень рады. Тут в деревнях, как обычно, нехватка кадров. Письмеца с рекомендациями имеются?

Лео тут же отдал все документы.

Мужчина внимательно их прочитал, а потом улыбнулся.

– Всё в порядке. Мы предоставим вам жильё на окраине. Не против? – спросил он.

– Не против, – тут же ответила Пенелопа.

– Отличненько. Тогда я оформлю все документы, и завтра можете выходить на работу. Все, кроме… Александра, – произнёс Василий Петрович. – Я так понимаю, вы сюда из-за жены приехали. Уточните, какое у вас образование?

– У меня докторская степень по информационным технологиям, – тут же, как само собой разумеющееся, сказал Саймон.

– О как. – Мужчина удивлённо потёр затылок.

Пенелопа напряглась и глянула на растерянного Лео. Он, видимо, тоже не ожидал, что квалификация Саймона может хоть у кого-то вызвать вопросы.

– Не думаю, что мы можем предложить что-то достойное такому человеку… – продолжил Василий Петрович.

– Мне любое место подойдёт, где мало физической нагрузки. Тело слабое, – тут же быстро добавил Саймон.

– Нум-с, если вы настаиваете, то одобрю и вашу заявку на должность учителя в класс информатики. Только компьютер там один, да и интернета нет, – чуть виновато сказал глава.

– Меня устраивает. – Саймон быстро закивал, как болванчик.

– Ну и отлично. Тогда завтра можете приступать к работе, а пока разложитесь и осмотритесь. – Мужчина что-то написал и отдал лист бумаги Лео. – Передайте это, пожалуйста, Лидии Паловне. Она вам ключи от общего дома даст.

Они поблагодарили, вышли из кабинета и отдали записку старушке. Она с крайне недовольным видом выдала им ключи, а потом чуть ли не собственными руками выставила за дверь.

– Почему школа? – удивлённо спросила Пенелопа у Лео, как только они оказались снаружи.

– Программа работает только для работников сельского хозяйства, учителей и медиков. Я подумал, что с последним никто из нас не справится. Оставлять Лору и Итана одних нельзя, поэтому я с ними. В совхозе много разговаривать не надо. Плюс у них хорошая физическая подготовка. Вам же с Саймоном досталась более сложная роль, но вы с ней справитесь. Правда? – быстро начал оправдываться Лео.

Пенелопа молча с ним согласилась, хотя работать с детьми ей не хотелось.

Они продолжили путь в молчании. Пенелопа включилась в рабочий режим и начала осматривать пространство со всем возможным вниманием. Разбитые дороги, старые дома и редко попадавшиеся на глаза жители. На Сент-Ривер эта деревушка не походила от слова «совсем». Даже та глушь, где жил отец, не выглядела так плохо. Кто мог бы приехать сюда работать? Если судить по словам старика из Чанчура, то люди приезжали в Тумаки вполне стабильно.

– Чего? – возмущённо взвизгнула Лора, вырвав Пенелопу из мыслей. – Какая ещё ферма? Я что, похожа на доярку?

Пенелопа обернулась и увидела, как пятится Лео под грозным взглядом Лоры.

– Ну нельзя же оставлять тебя одну без знания языка, – промямлил он.

– Ох, нельзя. Отлично, но с коровами сам управляться будешь. Я их до смерти боюсь. – Лора ткнула указательным пальцем Лео в грудь.

Ему ничего не осталось, кроме как кивнуть. Пенелопа понимающе пожала плечами на недоумённый взгляд Итана.

Из-за угла показалась полицейская машина. Они подвинулись, чтобы пропустить еë, но вместо этого она остановилась рядом с ними.

– Здравия желаю, участковый Печкин, – представился худой мужчина, выйдя из автомобиля. – Не видал я вас тут ранее. Приезжие?

– Верно. Только сегодня прибыли. Работать будем в школе и на ферме, – ответила Пенелопа.

– Понял. Документики покажете? – спросил он.

Лео передал ему папку, которую до сих пор тащил в руках. Печкин посмотрел в неё, кивнул, а потом окинул их настороженным взглядом глубоко посаженных карих глаз, особенно задержав взор на Лео.

Пенелопа сразу напряглась. Взгляд полицейского ей более чем не понравился, потому что был слишком хорошо знаком. Она так же смотрела на людей, которых в чём-то подозревала.

– Всё в порядке? – серьёзно уточнила Пенелопа.

– Конечно, гражданочка. Всё более чем в норме. Надеюсь, больше не увидимся. – Он вернул документы, отдал честь, сел в машину и уехал.

– Не находишь здешних людей странными? – спросила Лора, смотря в ту сторону, где скрылся Печкин.

– Мне сначала показалось, что это из-за разного менталитета, но, возможно, и не в этом дело. Некоторые не хотят, чтобы мы тут задержались, – ответила Пенелопа.

– Особенно странно смотрел этот Печкин. Будто мы уже в чём-то провинились, – высказал мысли Пенелопы Итан.

Саймон и Лео переглянулись. Ни один, ни другой ничего подобного не заметили. Впрочем, опыта работы в участке у них не было.

Пенелопа вновь задумалась и искоса посмотрела на Лео. Полицейский отнёсся с подозрением ко всем, но его, казалось, выделил сильнее остальных. Ей показалось или что-то действительно идёт не так? Делать выводы пока слишком рано.

Они повернули за угол и уткнулись в двухэтажную каменную постройку, напоминающую своим видом что-то собранное на скорую руку.



Поделиться книгой:

На главную
Назад