Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Фаваид. Полезные наставления - Ибн Каййим аль-Джаузийя на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Милосердного!

Важное правило

Непременные условия получения пользы

от Корана

сли ты желаешь получать пользу от Корана, то настрой сердце своё перед чтением Корана или вниманием ему. Слушай внимательно и присутствуй так, будто слова эти, сказанные Всевышним, адресованы непосредственно тебе — а это действительно так, поскольку это обращение к тебе устами Его Посланника.

Всевышний Аллах сказал: «Поистине, в этом заключено напоминание для тех, у кого есть сердце, или кто прислушивается и присутствует при этом» (сура 50 «Каф», аят 37).

Ведь для того, чтобы влияние было полноценным, источник влияния должен быть подходящим, объект влияния должен поддаваться этому влиянию в полной мере, и должны выполняться необходимые условия и отсутствовать препятствия. В аяте всё это разъясняется в наикратчайшей форме, но при этом максимально ясно и доходчиво.

Так, слова Всевышнего: «Поистине, в этом заключено напоминание» — указание на то, о чём говорится в начале суры. Это — источник влияния.

Слова Всевышнего: «для тех, у кого есть сердце» — это объект влияния. Подразумевается живое сердце, восприимчивое к тому, что приходит от Аллаха. Как ска-

Непременные условия получения пользы от Корана 13

зал Всевышний: «Это — не что иное, как Напоминание и ясный Коран, чтобы он предостерегал тех, кто жив» (сура 36 «Йа Син», аяты 69-70). То есть жив сердцем.

А слова Всевышнего «или кто прислушивается» означают: сосредотачивается на том, что слышит. Это необходимое условие для того, чтобы слова оказывали воздействие на внимающего им.

Слова Всевышнего «и присутствует при этом» означают: присутствует сердцем, а не рассеян.

Ибн Кутайба сказал: «Внимает Книге Аллаха, присутствуя сердцем и понимая, не будучи беспечным и не пребывая в рассеянности. Это указание на то, что мешает воздействию — беспечность и невнимательность к тому, что произносится, мешающие осознавать и размышлять об услышанном».

Если имеется источник воздействия и объект воздействия, восприимчивый к нему, то есть живое сердце, и выполняется условие — сосредоточенное внимание, и отсутствует препятствие — занятость сердца и его отвлечённость на что-то иное, мешающая улавливать смысл произносимого, имеет место воздействие, то есть получение пользы и поминание.

Кто-то может спросить: если для воздействия необходимо всё перечисленное, тогда почему в аяте упоминается союз «или» и сказано: «или кто прислушивается»? Ведь, казалось бы, в данном случае требуется союз «и», а не «или», который подразумевает выбор одного из перечисленных наименований.

Это хороший вопрос. А ответить на него можно следующим образом. Союз «или» упоминается, потому что учитывается положение того, к кому направлено обращение и призыв.

Есть люди с живым сердцем с неиспорченной изначальной природой. Если такой человек начнёт размышлять,

14 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления

пропуская мысли через свое сердце, его сердце и разум укажут ему на правильность Корана и подтвердят, что он — истина. Сердце его засвидетельствует правильность того, о чём сообщил Коран. Для сердца такого человека Коран становится светом, который накладывается на свет его изначальной природы. Как раз о таких людях сказано: «Те, которым даровано знание, видят, что ниспосланное тебе от твоего Господа есть истина» (сура 34 «Саба», аят 6).

И Всевышний сказал о них: «Аллах — Свет небес и земли. Его свет [в душе верующего] подобен нише, в которой находится светильник. Светильник заключён в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. Он возжигается от благословенного оливкового дерева, которое не тянется ни на восток, ни на запад. Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнём. Свет над светом! Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает. Аллах приводит людям притчи, и Аллах знает о всякой вещи» (сура 24 «Свет», аят 35).

Это свет изначальной природы над светом Откровения. Таково положение обладателя живого и восприимчивого сердца.

О тайнах и назиданиях, содержащихся в этом аяте, мы рассказывали в книге «Иджтима' аль-джуйуш аль-ислямиййа 'аля газе аль-му'аттыля ва-ль-джахмиййа = Стягивание исламских воинств для выступления против му'аттылитов и джахмитов».

Обладатель живого сердца соединяет своё сердце со смыслами Корана так, будто они запечатлены в нём и он читает их наизусть.

Но есть среди людей и такие, у которых нет полной готовности, сознательного сердца и полноценной жизни. Такой человек нуждается в том, что помогло бы ему отличить истинное от ложного. Жизнь его сердца, его свет и чистота его изначальной природы не достигает

Непременные условия получения пользы от Корана 15

степени обладателя живого и восприимчивого сердца. Для того чтобы найти правильный путь, ему требуется освободить слух свой для внимания словам, а сердце — для осознания услышанного и размышления о нём и извлечения смысла. Тогда он узнает, что это1 истина.

Положение первого — это положение человека, который своими глазами видит то, к чему его призывают и о чём сообщают ему. А положение второго — это положение человека, который знает о правдивости того, кто сообщает, и осознаёт её и говорит: «Мне достаточно его сообщения». Его степень — степень веры (иман), а степень первого — степень совершенства веры (ихсан). Один достиг уровня достоверного знания, и сердце его поднялось до высоты непоколебимой убеждённости. А второй решительно считает это истиной, благодаря чему выходит из неверия и входит в ислам.

Полная убеждённость бывает двух видов: один вид — в этом мире, а второй — в мире вечном. Тот вид, который достижим в этом мире, имеет к сердцу такое же отношение, что и свидетель — к объекту наблюдения. То, о чём сообщили посланники из области сокровенного, в мире вечном можно увидеть воочию, а в этом мире постигается внутренним взором. Такова полная убеждённость двух видов.

1 То есть Коран.

Раздел

О значениях и тонкостях суры «Каф»

та сура содержит в себе столько основ веры, что их вполне достаточно и нет потребности в словах философов-догматиков и расселениях сторонников умозрительных доказательств. Так, она содержит подтверждение первого сотворения и воскрешения, единобожия, пророчества и веры в ангелов, разделения людей на погибших несчастных и преуспевших счастливых, а также описания тех и других. В суре также утверждаются совершенные качества Аллаха и отсутствие у Него противоположных, то есть недостатков и изъянов. В суре упоминаются два воскрешения — малое и большое, и два мира — большой [мир вечный] и малый [мир этот]. Всевышний упоминает о сотворении человека, его смерти и его воссоздании, о его состоянии перед смертью и в День воскрешения, а также о том, что Он, Всевышний, знает о нём всё, даже то, что нашёптывает ему душа, и о том, что Он поставил над ним хранителей, которые засчитывают каждое слово, произнесённое им, и в Судный день он придёт к Нему, и с ним будет тот, кто приведёт его, и тот, кто будет свидетельствовать против него. И когда поводырь приведёт его, то скажет: «Вот то, что подготовлено у меня» (сура 50 «Каф», аят 23). То есть: вот тот, кого мне велено было привести, я привёл его. И когда его приведут, будет сказано:

О значениях и тонкостях суры «Каф» 17

«Вдвоём бросайте в Геенну каждого упрямого неверующего» (сура 50 «Каф», аят 24). Это подобно тому, как провинившегося приводят к султану и говорят: «Это такой-то, я привёл его», а он говорит: «Отведите его в тюрьму и подвергните наказанию, которое он заслужил!»

Посмотрите, как сура ясно указывает на то, что Всевышний Аллах воссоздаст то самое тело, которое было покорно Ему или ослушивалось Его, и либо дарует ему блаженство, либо подвергнет его наказанию, как дарует Он блаженство именно той душе, которая уверовала в Него, и подвергает наказанию именно ту душу, которая не веровала в Него, а не создаст другую душу и подарит ей блаженство или подвергнет её наказанию, как говорят те, кто не знает о том воссоздании, о котором сообщали посланники. Они утверждают, что Всевышний Аллах сотворит совершенно другое тело, и именно оно будет испытывать блаженство или мучения. Они считают, что дух [душа] относится к числу случайных, преходящих явлений тела, и Он создаст другую душу и другое тело. Это противоречит тому, о чём согласно утверждали посланники и на что указывает Коран и Сунна, а также остальные Писания Всевышнего Аллаха. В действительности это отрицание воссоздания и согласие со словами тех, кто считает его ложью. Поистине, они не отрицают способность Аллаха создать новые тела и даровать им блаженство или подвергнуть их наказанию. Да и как же иначе, ведь они видят, что род человеческий постоянно пополняется новыми созданными представителями. Всевышний Аллах постоянно создаёт тела и души — новые, не те, которые уже покинули этот мир. Так что же им удивляться тому, что они видят своими глазами ежедневно? Их удивляет именно воссоздание тех же тел после того, как они истлеют и превратятся в кости, в прах. Им кажется удивительным то, что они сами

18 Имам Ибн Каййим аль-Джаузийя. Полезные наставления

будут воскрешены для воздаяния. Поэтому они сказали: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрём и станем прахом и костями?» (сура 37 «Стоящие в ряд», аят 16). Они также сказали: «Это возвращение невероятно!» (сура 50 «Каф», аят 3). Если бы воздаяние получили иные тела, то это не было бы ни воскрешением, ни возвращением, но было бы первым сотворением. Тогда и в словах Всевышнего «Мы знаем, что земля отнимает от них» (сура 50 «Каф», аят 4) не было бы большого смысла. Поистине, Аллах сделал эти слова ответом на вопрос, который не задаётся здесь, но подразумевается. Он отличает эти частицы, которые смешались с землёй и разложились на элементы так, что сделались неразличимыми. Всевышний сообщил, что Он знает, насколько уменьшает земля их плоть, кости, волосы. И как Он знает об этих частях, так Он способен добыть их и собрать после их разделения и соединить заново.

Всевышний Аллах подтверждает истинность воскрешения, упоминая совершенство Его знания, совершенство Его могущества и совершенство Его мудрости, поскольку сомнения отвергающих воскрешение сводятся к трём видам.

Смешивание частиц [из которых состоят тела умерших] с землёй таким образом, что они становятся неотличимыми, то есть невозможно отличить частицы одного тела от частиц другого.

Могущество не распространяется на это.

Это бесполезно: мол, мудрость предполагает постоянство существования рода человеческого, так чтобы поколения сменяли друг друга. А умертвить весь род человеческий, а потом оживить — в этом якобы нет никакого смысла.

О значениях и тонкостях суры «Каф» 19



Поделиться книгой:

На главную
Назад