— Я что-то не поняла. Здание просто упало? И не развалилось?
— Могло быть и хуже. Упади оно в другую сторону, отели поблизости повалились бы как домино.
— Инспекторы в этом городе идиоты. У всех рука нечиста, ни у кого нет времени сделать всё правильно. — добавил Эй-Рон.
— Эй, Парквью был построен по правилам. Его подвело то, что сделали по соседству. Они начали выкапывать подвал и добрались слишком близко к фундаменту, копали и копали, и в один день двадцать этажей мягко завалились на бок, как будто в канаву по пьяни. Бетонные колонны треснули как зубочистки, а гремели как стреляющие пушки.
Зои закончила с Эй-Роном и он позвонил на телефон Рико, чтобы проверить. Его голограмма выскочила и Эй-Рон сказал:
— Йоу, она реально делает толще.
Зои сказала:
— Ну, ты можешь скачать любое тело или прикид. Сделать себя качком или нацепить смогинг, чтобы добавить стиля.
Тощий мужик с усами, старший в группе, просунул голову в спальню и спросил:
— Чего буррито так долго едут?
Наступило неловкое молчание. Зои наконец призналась:
— Оу, он был для вас. Я его... сломала. Думала, его послали за мной.
— Ты подумала, что за тобой послали вертолёт с буррито?
— Мне казалось, это охранный дрон или что-то вроде того.
— Что ты натворила?
— Ничего! Ну, я помогла утопить одного человека и подожгла другого, разбила игрушечный вертолёт этого ресторана, но это было после. Мой биологический отец умер и я приехала, чтобы решить проблемы, но теперь я пытаюсь открыть его сейф или что-то вроде того. Такая неразбериха. Он был... — Зои замолчала, заметив застывшие выражения лиц находившихся в трейлере. — Что?
Рико сказал:
— Звони Цезарю.
Удивившись, Зои сказала:
— У города есть целый
— Нет, имя у него такое. Ты в курсе, что тебя весь мир ищет, да?
ВОСЬМАЯ
Только в США сеть Блинк насчитывала больше 120 миллионов камер. Помимо миллионов трансляций с очков и прикрепленных камер, Блинк включал сотни тысяч внутренних и внешних камер безопасности, авторегистраторы (которые входили в комплект каждого автомобиля с 2020) и свору воздушных дронов полицейских департаментов, тв-каналами и десятков тысяч случайных наблюдателей. В любой момент, девяносто восемь процентов их камер не транслировали ничего интересного.
Но Блинк не был просто набором камер. Нервной системой расползающейся массы электронных глаз был алгоритм, который делал всё возможное, чтобы зрителям было что посмотреть. Так что если вы подключались к Блинку с телефона или компьютера, он предлагал на выбор три категории: Люди, Места и События. Как только вы выбрали категорию "Люди", вы можете последить за камерой вашего лучшего друга, чтобы увидеть, чем он занят или зайти и посмотреть, чем в вечер четверга занималась поп звезда Латрель Ларанж. Если у вас были проводные очки, вы могли подключить их к чужой трансляции и буквально увидеть мир их глазами, полностью забив на свою реальность. Если вы выбрали "Места", можно просто указать Блинку место и увидеть самые популярные обзоры данной местности. Скажем, если вы захотите глянуть на гору Эверест, вы можете посмотреть трансляцию любого скалолаза с наиболее интересным видом или наиболее драматичным смертельно опасным опытом.
"События", тем не менее, были настоящим гвоздем программы. К примеру, если вышеуказанный поп певец накурился и прирезал танцовщицу в ночном клубе, как это случалось уже четыре раза за год, в Событиях "Латрель Ларанж Прирезал Очередную Стриптизершу" появится уже через пару секунд. Затем Блинк перекинет вас на трансляцию с наилучшим видом на ситуацию, и продолжит следить за событием от камеры к камере, как практически голый мужик с массивным оранжевым афро бежит из клуба, угоняет тачку, уезжает от полиции, и пытается сесть на прямой рейс личного самолёта до Мексики.
Если в округе была камера, можно было непрерывно следить за тем, как разворачивается драма, пока угол обзора скакал от одной трансляции к другой. Если события активно развиваются и вокруг много камер, обзор переключается каждую секунду, что несколько дезориентирует новичков (и именно поэтому люди начали называть сеть "Блинк"). В итоге сеть стала массивной площадкой для спонтанных реалити шоу, которые органично выскакивали в ленте по всему миру. Список "Событий" обновлялся в реальном времени и включал в себя всё, начиная с драмы в вашем окружении ("Бабская драка на свадебном приеме Роба и Джины") и заканчивая новостями мирового масштаба ("Захват заложников в Киотском Бургер Кинге").
Многое из этого было в новинку для Зои, и всё это ей объясняли, пока она сидела на диване в трейлере строительной команды. У неё не было девайса с поддержкой Блинка, так как она считала абсурдом, что кто-то вдруг захочет посмотреть, как она разносит латте и успокаивающий чай деревенщинам. Да и за лентой она особо не следила, считая, что Блинк по-прежнему используют только извращенцы, чтобы показывать, что находится под юбкой у девушек в автобусе, как это и было, когда Блинк только появился. Именно поэтому Зои не понимала, что последние восемнадцать часов она была звездой вирусного События, за которым в данный момент следило более двадцати миллионов человек.
Рабочая команда знала о нём благодаря Цезарю. Он был младшим членом группы, который, как сказал Рико, религиозно следил за историей Зои с самого начала. Рико попросил Цезаря прервать свою работу по срезанию медных проводов в разрушенном здании и когда он прошел через дверь и увидел Зои, на несколько секунд в воздухе повисло непонимание, а за ним чистое, неподдельное восхищение.
Цезарь выпалил какое-то испанское ругательство, хлопнул в ладоши и сказал:
— Ну, кто получает пять миллионов?
— Стоп, что? За меня такая награда? — спросила Зои.
— Девчуля, ты вообще не понимаешь, что происходит, да? — ответил Цезарь.
— Я в бегах с семи. Немного не в курсе, походу.
Цезарь взял под контроль экран на стене и начал листать Событие под названием "Охота за ключом Ливингстона". Иконкой шоу было изображение лица Зои.
Она вздохнула и сказала:
— Это уже очень тупо.
— Ладно, — сказал Цезарь. — Всё началось на прошлой неделе со взрыва на складе. Сразу после этого разошлись слухи о том, что у Артура Ливингстона было хранилище, так? Но дело вот в чём, никто не мог найти к нему ключ, потому что он его где-то спрятал. Говорят, что подсказки где-то запрятаны и все одержимы этой тайной. В общем, никто не знает, что в хранилище. Так, кто-то говорит, что там тела убитых им людей, другие, что там золото. Кто-то даже заявлял, что там закрыта девушка и воздуха у неё хватит только на двадцать четыре часа. Всё это дебильные слухи, ты ж знаешь каким может быть Блинк. Или не знаешь. В любом случае, недавно возник заказ на стене шкур...
— На
— Это, эм, подпольная доска объявлений, где люди постят всякие незаконные вакансии для фрилансеров. В общем, там появилась цена в миллион долларов за ключ к хранилищу. И она была от людей самого Ливингстона, что важно, потому что это сразу подтвердило, что вся история правдива и у них нет ключа. Блинк сразу сошёл с ума: несколько дней появлялись безумные истории от искателей сокровищ, которые рекламировали свои трансляции, заявляя, что они знают, где ключ. Типа, он в каком-то заброшенном соборе или запрятан в пустыне. Но всё это — большой пшик, так как никто так и не нашёл этот ключ. Тем временем, ажиотаж вокруг этого всего всё возрастал и возрастал, миллионы зрителей и все разговаривают об этом. И наконец, сегодня утром, пау, большой сюжетный поворот, прикинь? Ключ вообще не в городе. Он в
— Так вся эта фигня из-за какого-то слуха в Блинке? Могу я просто посмотреть в камеру и сказать всем, что у меня нет ключа?
— Он у тебя
— Типа, какая-то комбинация? Её у меня тоже нет.
— Нет. Сейчас хранилища богатых людей открываются не ключами и комбинациями, ничего подобного. Они открываются
— И он поступил так, зная, что это сделает меня целью каждого жадного психопата в стране. — Зои подумала обо всех этих незнакомцах, что глядели на неё в поезде, о толпе репортёров, снимающих её, выходящую на верную смерть. Она потрясла головой и продолжила. — Да он совсем больной. Так ты следил за этим всё это время?
— Да все смотрели. Все глаза были направлены на тебя, все эти охотники за сокровищами, психи и прочие, направлялись в твою сторону, а весь остальной мир следил за тем, кто доберется до тебя первым. Все в Блинке делились на команды, фанаты надеялись, что именно их кумиры победят. И затем все стало еще лучше. Возник другой контракт, перекрывающий людей Ливингстона. Три миллиона. Какая-то другая криминальная семья решила заполучить ключ для себя. Теперь у нас появилась новая фракция ублюдков в деле и все они направились в Колорадо, а это замотивировало всех рыцарей в сияющих доспехах, которые хотели тебя спасти. И все они решили столкнуться рядом с тобой.
— Но проблема в том, — продолжил он. — Что они ошиблись городом. Они решили, что ты где-то в пригороде Болдера, прикинь?
— А. Никто не знал, что я переехала.
— Так вот, все ломятся по твоему адресу, но этот мудак с механическими челюстями догадывается раньше других. И пока они переворачивают каждый камень в неверном городе, он сидит у твоего трейлера и просто ждёт. Затем он включает свою трансляцию, а потом эта безумная погоня и штука со льдом... Ну, ты знаешь. Ты ж там была. Затем всё продолжилось, когда ты села на поезд. Все охотники и психи отправились на станцию и дожидались тебя там, но парочка ребят сумничали и отправились в Солт Лейк Сити, решив, что они попадут в один поезд с тобой. Двоим это удалось.
— Двоим? — Ах, точно. Первым был Собиратель Душ. А вторым, конечно же, Джейкоб. Он не подкатывал к ней. Он собирался забрать награду и устроить из этого реалити шоу.
— Объясни-ка мне ту часть про людей, стреляющих молниями из рук. — сказала Она.
Трое людей в комнате одновременно сказали:
—
— Придурок с поезда. Он мог выпускать электричество из пальцев. Тут все так
Рико сказал:
— Среди
— Не важно, забудь, что я спросила, — сказала Зои. — Значит, если сдать меня громилам Ливингстона, получишь миллион, а если другой группе куда более стрёмных ребят — целых три?
— Вообще-то пять, — сказал Цезарь. — Глянь.
Он показал список и на вершине, сразу над миллионным предложением от Ливингстон Энтерпрайз, было обновленное предложение на пять миллионов долларов. Рядом с ним было имя...
— Кто такой Молек? — спросила Зои.
Ответом послужила серия нервных переглядываний.
— Скажем так, — сказал Рико. — Даже если людям в этом городе не нужны деньги, они всё равно сдадут тебя, лишь бы выслужиться перед ним. Ты не хочешь знать, что он делает с теми, кто встает у него на пути. Хотя, если хочешь, я могу показать видео. Он любит творить это на публику. У него целая жуткая фанбаза в Блинке, эти придурки из Команды Молека радовались громче всех, когда Гиена начал трансляцию перед твоим трейлером. Закидывали всякие предложения о том, что он должен с тобой сделать.
— Нужно ли мне знать, сколько людей в этой Команде Молека?
Цезарь сказал:
— Много. Но, знаешь, не все из них психи. Кто-то просто любит шок-контент. Но всё же, если они увидят тебя в толпе, они без сомнений сдадут твоё местоположение. Возьмут попкорн и будут смотреть, как люди Молека разрывают тебя на камер...
—
Зои похолодела, но вспомнила, что кто бы ни добрался до неё первым, именно её отец её и убил.
Рико покосился на Зои и сказал.
— А ты убери это выражение с лица. У меня жена и четверо детей. Думаешь, я притащу домой кучу кровавых денег? И как я объясню им, откуда эти деньги?
— Я возьму твою долю, — сказал Эй-Рон.
— Мужик, твоя мама тебя вздёрнет. И она узнает, откуда деньги, потому что я ей скажу.
— Не хочу вас расстраивать, но тут либо мы, либо те парни, — сказал Цезарь.
Он махнул в сторону экрана, где только что переключилась трансляция. На экране было около шести экстравагантно разодетых людей, запрыгивающих в фургон. У одного парня с красным могавком, была куча татуировок, он точил свой скимитар. У другого было что-то вроде базуки с военными лозунгами по бокам. Следующий за ним выглядел так, будто обмазался клеем и прокатился через магазин ножей. Внизу трансляции был логотип с надписью "ЛИГА КРУТИЗНЫ".
— Они в фургоне, на пути к Парквью. Прямо сейчас, — сказал Цезарь.
Трансляция на экране переключилась на авторегистратор, показывающий, как они обогнули парк, и на горизонте замаячило рухнувшее здание. Затем трансляция внезапно отключилась.
Цезарь сказал:
— Они нас глушат, чтобы мы не поняли, когда они заявятся. Умно.
Зои подобрала спящего Машину зловония с дивана и спросила:
— Где я могу спрятаться? Есть в перевёрнутом доме место, куда они смогут добраться?
Рико ответил:
— Говорю же, тебе туда нельзя. Это небезопасно, дом разваливается. Мы даже команду туда не пускаем без согласования. Если ты останешься, мы можем... Подожди, Зои...
Она уже направлялась к двери. С виду они были хорошими людьми, но она подумала, что никто не устоит перед пятью миллионами долларов, когда выбор был между ними и кучей выпускников старшей школы с боевым оружием, которые собираются устроить перестрелку на потеху зрителям Блинка. Она выскочила из трейлера через открытую дверь...
Там стоял, блокируя весь обзор, невообразимо лысый чёрный мужчина в костюме, с чёрной лентой вокруг белой рубашки и в ярком фиолетовом галстуке. Она видела его раньше. Он был одним из тех людей в вычурных костюмах, явившихся на железнодорожную станцию с Уиллом Блэкуотером. Он был одним из людей её отца.
ДЕВЯТАЯ
— Меня зовут Андре Нокс. Я один и без оружия, — говорил он вежливо, но как-то торопливо. — Если хотите меня обыскать, я вам позволю, но вам нужно поторопиться, потому что меня много, а времени — нет. И не пугайтесь, если я вдруг возбужусь.
Зои не собиралась этого делать, так что мужчина сам раскрыл свой пиджак, показывая, что он не спрятал там оружие, затем приподнял его и повернулся, демонстрируя, что в штанах он тоже ничего не припрятал. Внутренняя часть его пиджака была из того же фиолетового шёлка, что и галстук. Он вновь повернулся к Зои и посмотрел через неё, на нервных людей позади. Он кивнул и поднял руки, подтверждая, что все согласны с тем, что он не вооружен.
Он поправил лацкан и сказал:
— Так, я знаю, что гарантии ничего не стоят, особенно от незнакомцев, даже с таким честным лицом, как у меня, но на моей стороне все аргументы. Вы ведь знаете, зачем вы нам, верно?
— Для хранилища. Ему нужно просканировать мою голову, чтобы открыться.
— Верно. И это сработает только в том случае, если вы будете живы. Он спроектирован так, чтобы не реагировать на мёртвый мозг. Это значит, что мои коллеги и я хотим, чтобы вы жили, возможно, сильнее всех на этой планете, не считая вас и вашей мамы. Лучшего варианта в этом городе вам никто не предложит.
Зои встретилась взглядом с большими карими глазами мужчины, затем оглянулась на Рико и его команду.
Она сказала:
— Я пойду при одном условии. Я хочу, чтобы этого человека за мной официально признали тем, кто меня выдал. Его зовут Рико Хиерра. Я хочу, чтобы он получил вознаграждение.
— Без проблем.
— В смысле, пять миллионов.
— Считайте, сделано. Пойдёмте.
Рико хотел было возразить, но она уже вышла. Андре проводил её до элегантного чёрного седана, открыл дверь к пассажирскому креслу, и она запрыгнула на кожаное сидение, которое тут же комфортно устроило низ её спины и задницу, будто она оказалась в чаше с желе. Без каких-либо касаний, её сиденье приподнялось вверх и вперёд на несколько сантиметров. Включились лампочки на приборной панели, а навигационный интерфейс на лобовом стекле перед ней засветился жёлтым цветом, указывая им дорогу. Зои нервно обернулась: через зеркало заднего вида она заметила приближающиеся фары. Фургон вооруженных фрилансеров, называющих себя Лигой Крутизны приближался, чтобы получить награду, которая подстегнет их карьеру.
Андре взглянул на них и сказал: