Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Английский вояж - Cyberdawn на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Учитывая то, что Камень Закона клана создавал мастер — шотландец, при регистрации клана использовалась клановая клетка, пусть и в цветах рода Поттер, а главное, Макмилланы были «изгнанниками», а по сути предателями клана, решил я с самого начала обозначить, что я про них думаю. Путем облачения в малый килт. Лениво было валандаться с большим, а малый вполне соответствовал ситуации.

Не то, чтобы я нарывался на конфликт с ходу, но он, скорее всего будет. Да и если нет, поставить хозяев в неудобное положение, вне зависимости от темы беседы, бизнес или предстоящая война, будет не лишним.

Далее, вопрос того, стоит ли следовать предложенным Дамблдором путем, если речь зайдет о военном конфликте? И выходит что да. Прогибаться под этих господ смерти подобно, как и показывать свою заинтересованность в них.

Да и вообще, я, честно говоря, прикидывал путь отступления, пусть не в какую — то магическую страну, но на нейтральную территорию, вроде Канады или части Южной Америки. Собственно, бежать сходу не стоит, но если будет совсем жопа, а населению магической Британии традиционно будет на все похер, то лучше со знаниями и пусть небольшой, но спаянной группой переждать десяток лет. Банально, в силу алтарности, количество вражин уменьшится естественным путем. А там, можно будет и в гости приехать.

Правда, озвучивать этот план я пока никому не хотел, просто собирал информацию и просчитывал портал, для своего особняка и Камня Закона. Не быстро, в свободное время, пусть будет.

Тем не менее ставить себя в любом случае стоило жестко: вам чёта надо, вы и пляшите, и никак не наоборот.

Так что в камин особняка Макмилланов я явился с чувством собственного величия достоинства. Глава рода, встречающих гостей, порадовал тем, что рожу не удержал и поморщился. Но приветствовал вежливо, руками потыкав в сторону зала.

Обозрев присутствующие рожи, я пришел к выводу, что все же разговор, если и зайдет, то о войне. Присутствовали представители тридцати реформистов, притом ни одного из шайки Дамблдора, ну и, естественно, ни одного алтарщика.

Собственно прием был больше деловыми переговорами, нежели каким — то праздником, с какими — то там правилами. Бальный зал присутствовал, но там тусовалась молодежь, моего возраста и чуть старше. Да и то, скорее курсировала между банкетным залом и бальным.

Народ, кстати, мой наряд оценил, по крайней мере несколько рож ухмыльнулись и отсалютовали бокалами. Ну и один из отсалютовавших подрулил ко мне. Был это дядька лет тридцати с хвостом, полноватый и усатый. Лацканный значок указывал на его принадлежность к роду Гринграсс, очевидно глава рода.

— Добрый день, мистер Поттер, — ухмылялся этот тип, — я Геспер Гринграсс, глава рода. Признаться, ваш облик довольно вызывающ. Вы что — то имеете против Макмилланов?

— Добрый, мистер Гринграсс, — на что тип поморщился, ну а нехер аж к главе, не только рода, но и клана «мистером» обращаться, — не вполне понимаю ваш вопрос, — сделал я вид надменный и недоуменный, — мистер Макмиллан! — повысив голос я обратился к проходящему недалеко представителю рода хозяев приема.

— Да, мистер Поттер, вы что — то хотели? — спросил у меня тип, лет тридцати. Глазки Гринграсса тем временем бегали, лоб потел, но срулить он не мог, этикет-с.

— Да мистер Макмиллан, — с честной мордой обратился я, — мистер Гринграсс с чего — то посчитал, что я имею какие — то претензии к роду Макмилланов. Что мне совершенно не понятно, ну а так как вы проходили рядом я хотел попросить вас засвидетельствовать дружеское расположение между моим Кланом и вашим родом.

Тип посмотрел на потеющего Гринграсса, на мой килт, который заставил его поморщиться, но тянуть паузу не стал, так что подтвердил.

— Само собой, мистер Поттер, в противном случае, зачем бы нам было вас приглашать? — после чего уставился на зеленотравчатого и выдал, — глава Гринграсс, заверяю вас, у нас нет ни конфликтов, ни недопониманий с ро… кланом Поттер, — все же оговорился он, причем судя по легкой гримасе — не специально.

— Да, видимо я ошибся, — процедил Гринграсс, — позвольте оставить вас, наследник Макмиллан, мистер Поттер, — ну и срулил.

Наследник также кивнул и срулил. Народ, бывший в кругу слышимости зашушукался. Собственно, я только что послал нахер девяносто процентов возможных бесед с недоговорками и интригами, продемонстрировав что мне это не только не интересно, но и неприятно.

Зеленотравчатый, правда позыркивал на меня недовольно, впрочем, это были его половые трудности.

Ну а я, тупо стоял рядом со столом и жрал, благо учитывая мои модификации, аппетит у меня был отменный. Наконец, спустя четверть часа, ко мне подрулила некая незнакомая девица, примерно ровесница, ну и выдала:

— Глава Поттер, а не желаете ли вы потанцевать? — жеманно спросила девица.

— Нет, — ответил я с каменной мордой, ну и девица, гневно покраснев, срулила.

Собственно, я прекрасно понимал, что не приобретаю друзей, однако, я действовал в рамках этикета и нихрена не нарушал, в отличие от той же девицы. Ну а с зелёнотравчатым вообще все просто — мы, блин, не приятели и друзья. В общем, я просто выводил себя из поля интриг, подталкивая как хозяев мероприятия, так и гостей к тому, что надо просто и прямо говорить, чё от меня надо.

Ну и через полчаса, после нанесенного мной опустошения банкетным столам, подошел ко мне глава рода хозяев, Дуглас Макмиллан, позвав в курительную.

Собственно в курительной, насколько я понимал, собралась группа товарищей, ради которой я и получил приглашение. Боунсы, Флориши, Гринграссы, Краучи, Флинты. По сути, две дюжины глав родов реформистов, богатых и влиятельных, не входящих при этом в шайку деда.

Но начал, что не удивительно, глава приема.

— Мистер Поттер, — начал он, — Меня попросили устроить встречу с вами эти достойные леди и джентльмены. При этом, у меня есть к вам свой интерес, не откажетесь обсудить? — ну ясно, как бы нейтрала Макмиллана попросили выделить место, пообещав ему что — то от меня, милые люди.

— Почему нет, мистер Макмиллан, — нейтрально ответил я.

— Ваш клан последнее время начал продавать активы, — зашел издалека хозяин, на что я состроил не понимающую физиономию, — Э — э–э, что — то не так, мистер Поттер?

— Все не так, мистер Макмиллан, — ответил я, — наш клан продает исключительно товары, а никак не активы, да и то, продаж от клана еще не происходило, — уточнил я.

— Простите, мистер Поттер, — несколько напрягся Дугги, — но буквально на днях прошел аукцион по продаже доли производства метел, вчера — доля в аптеке Малпперпера.

— Прощаю, — снисходительно кивнул я, — при чем тут клан Поттер?

— Так эти продажи осуществляет член вашего клана. — ровно ответил явно раздраженный Макмиллан.

— Наверное, — легкомысленно ответил я, — клан Поттер не грабит своих членов, если кто — то из сокланов что — то продает, это его дело, я не в курсе.

— Понятно, мистер Поттер, — закаменел рожей Дуги, — не могли бы вы передать мистеру Блэку, что род Макмилланов заинтересован в выкупе его активов оптом, естественно с соответствующей скидкой.

— Нет, — коротко и улыбаясь ответил я.

— Простите? — охренел Макмиллан.

— Нет, мистер Макмиллан это отрицание, в данном контексте обозначающее отказ, — доходчиво пояснил я, — я не буду передавать своему соклану предложение, продать его активы дешевле чем он того желает, — радостно улыбаясь ответил я, — продажа — это безусловно его личное дело, однако я, как глава клана, забочусь о благе как клана, так и его членов. Так что, мистер Макмиллан, если вы хотите что — то купить, да еще и подешевле — обращайтесь к продавцу. И мой вам совет, — заговорщически понизил я голос, — предложите что — то поинтереснее чем: «мы купим у вас дешевле чем другие».

— Я понял вас, мистер Поттер, — с краснеющей рожей выдал Макмиллан, — благодарю вас за совет, — ядовито закончил он.

— Мистер Поттер, — начал второй тур беседы Крауч, зализанный тип, с усиками как у педофила, в общем эталонный пожилой джентльмен, — ряд уважаемых родов с симпатией относится к вашей борьбе и подготовке к ней, — нес фигню этот тип, — сочувствуя вам, мы готовы оказать материальную помощь и иную поддержку, — многозначительно поиграл он бровями поверх бокала.

— Поддержка, — пыхнул я сигариллой, — это замечательно, да и материальная помощь на дороге не валятся, — покивал я, — только, мистер Крауч, а с кем я борюсь? — теперь и усатый краснел и шевелил усиками, интересно, меня не прибьют тут, с иронией думал я.

— Довольно! — начала Боунс, нынешняя глава ДМП, — Глава Поттер, — обратилась она ко мне, — ни для кого не секрет, что ряд лиц, пребывающих за границей, готовят вторую магическую войну. Более того, ходят слухи, что возглавляет их Тот — кого — нельзя-называть, — продолжила она, — в последнем я не уверена, однако, я надеюсь вы понимаете, глава Поттер, что военный конфликт не за горами?

— Естественно понимаю, глава Боунс, — пыхнул я сигариллой.

— Министр недостаточно серьезно реагирует на приближающуюся опасность, — поджала губы тетка, продолжая, — кроме того, ваше начинание, безусловно, со временем, сможет внести весомый вклад в победу, — продолжала она под мои одобрительные кивки, — наша группа готова оказать вам помощь, деньгами, артефактами, возможно — наёмниками. При этом, нам бы хотелось получить некоторые гарантии…

— Глава Боунс, — перебил я, — давайте я сэкономлю ваше время. Ваша группа, — окинул я взглядом присутствующих, — немного перепутала, к кому обращаться, клан Поттер не оказывает услуг наёмников.

— Мистер Поттер, — поджала губы Боунс, — вы будете участвовать в конфликте…

— Не буду, — перебил я её второй раз.

— Простите? — однотипно спросила вытаращивавшаяся на меня Боунс.

— Прощаю, — устало вздохнул уставший прощать я, — хорошо, сейчас, почтенные, я озвучу позицию клана Поттер, да и свою лично. Вы, уважаемые, позвали меня и просите воевать за вас, — воздел я палец, — но зачем это мне и моим сокланам? В клане Поттер, в большинстве своем, сироты, как раз ставшие таковыми во время магической войны. Если по совести, это вы, в большинстве своем не участвовавшие в конфликте, но нажившиеся на нем, задолжали нам.

— Но позвольте! — закричал Флинт.

— Не позволю, мистер Флинт! — повысил голос и я, — Вы и ваш род, на данный момент владеете производством зелья «Простоблеск». Может вы объясните мне, как Поттеру, где деньги за это производство? Я в сейфе рода их не нашел, — ехидно закончил я.

— Главы рода не было, — сдулся Флинт, — кроме того, все по закону, мистер Поттер! Это просто бизнес.

— Ну да, — ответил я всем присутствующим, — просто бизнес, я и не спорю. Внезапно после войны просто оказавшийся в ваших руках. Ну, практически у каждого из присутствующих, насколько мне известно. В общем, леди и джентльмены, — пафосно возвестил я, — воюйте за нас, «материальную помощь», — ехидно процитировал я, — вы уже получили.

— Мистер Поттер, — выдала Боунс, — это очень остроумно, да и озвученное вами, возможно, имеет место быть. Но вы же понимаете, что вас не оставят в покое? Вам придется воевать, так не лучше ли делать это с поддержкой?

— Мисс Боунс, — ответил я, — А какого, простите, Мордреда, мне или моим сокланам придётся воевать? Вы, похоже забыли, с чего началась наша беседа, — сокрушенно покачал я головой, — у клана Поттер нет активов в магической Британии, а у членов клана их не будет уже на днях. Это нам задолжали, — обвел я взглядом присутствующих, среди которых пара человек даже смущенно отвела взгляд, — а не мы. Так что, почтенные, клан Поттер, в случае если правительство магической Англии окажется не в состоянии обеспечить защиту жизни, здоровья и средств членов клана Поттер, найдет другое правительство, которое сможет. Благо, зарегистрировав наши товары в министерствах ряда стран, — заговорщически понизил я голос, — мы получили ряд очень интересных предложений.

— Сбегаешь, щенок? — гневно выдал неизвестный мне мужик.

— Не уважаемый, а не пойти ли вам на хуй? — лениво осведомился я. — Что — то я не видел вашу хамскую рожу в списках героев и награжденных. Впрочем, у вас будет возможность проявить свою доблесть не отсиживаясь в поместье, — резонно заключил я. Тип бесился, но на дуэль не вызывал, так что вряд ли я его рожу в героях и увижу.

Группа товарищей зашушукалась, Макмиллан, дистанцировавшийся от группы, заметно злорадствовал, что не только его макнули в не самую аппетитную субстанцию. Наконец, пошушукавшиеся выдвинули всё ту же Боунс в качестве переговорщика.

— Глава Поттер, — начала она, — из общеизвестного о вашем клане, помимо зарегистрированных изобретений, вы ведете боевую подготовку, — на что я кивнул, — скажите, что вы хотите от нас?

— Вот, — наставительно сказал я, — глава Боунс, с этого и следовало начинать. А то, простите, анекдот какой — то, мы вам дадим немножко денег, а вы воюйте за наши интересы, — озвучил я изначальную позицию собеседников. — Итак, клан Поттер готов покинуть пределы магической Британии, однако не стремится к этому. Ну и, естественно, готовится дать отпор затрагивающим его интересы. Но воевать за чужие нам не интересно, — подытожил я, — так что, уважаемые, если вы желаете воевать — воюйте, я даже готов вам немного помочь, — ехидно продолжил я, — материально, сверх того, что вы уже поимели. Ну а если вы заинтересованы в военном союзе — так мы тоже не против. Член рода каждого из вас, вступивший в клан Поттер, — жестко обозначил я, — ну и, безусловно, участие как вступивших, так и нет членов родов в боевых действиях, — сказал я и откинулся в кресло, под разгневанные крики попивая виски.

Прооравшись, на тему в край охеревшего мальчишки, ну и прочими комплиментами меня не обделили, товарищи опять пошушукались, ну и выдали через Боунс:

— Мистер Поттер, — озвучила тётка, — ваше предложение неприемлемо, вопрос о каких — то совместных действиях может стоять, но никак не в озвученном вами варианте.

— Ну нет, так нет, — сказал я поднимаясь с кресла, — договариваться о «совместных действиях» сейчас просто не с кем, — констатировал я, — когда будет с кем, возможно и поговорим. Мистер Макмиллан, благодарю за приглашение, это было познавательно, — на что Дугги кивнул, — уважаемые, дела клана не ждут, так что я оставляю ваше общество. Будет что — то конкретное, способное меня заинтересовать, готов обсудить, а пока — счастливо оставаться, — с этими словами я срулил по направлению к камину.

Шел я неторопливо, сопровождаемый наследником Макмилланов, что делал не зря: меня догнала Боунс.

— Мистер Поттер, — обратилась она ко мне, — есть некоторые моменты, которые мне бы хотелось обсудить лично.

— Как вам будет угодно, мисс Боунс, — ответил я, — однако, лично я, уже злоупотребляю гостеприимством этого дома.

— Как вы смотрите на ресторан, мистер Поттер? — осведомилась Боунс.

— Плохо, мисс Боунс, — ответил я, — могу предложить вам гостеприимство своего особняка, на время переговоров.

Тетка задумалась и кивнула. Так что следом за мной в камин проследовала глава ДМП. Ну а я провел её в курительную, благо Флоппи предоставила как легкие закуски, так и напитки.

— Итак, мисс Боунс, о чем вы хотели побеседовать? — осведомился я.

— Мистер Поттер, несколько дней назад в ДМП прибыл некий Морган, — начала тетка, — этот маг начал давать признательные показания, от кражи варенья в шкафу у бабушки, — поморщилась тетка, — до нападения и организации нападения на неких магов. Более того, этот преступник был под клятвой, правда неполной, так что смог написать некоторые выводы, — упс, подумал я, благожелательно кивая, да, с клятвами надо поосторожнее, «озвучивать» и «не распространять» вещи разные, впрочем, похер, — и его выводы, о том кто на него напал и вынудил дать признательные показания любопытны, — весь монолог я одобрительно кивал, ну и продолжал молчать, через минуту Боунс не выдержала.

— Мистер Поттер, это вы допрашивали подданного магической Англии Моргана и силой заставили дать его клятву? — выдала охеревшая в атаке тетка.

— Мисс Боунс, — затянулся я сигариллой и глотнул кофий, — это допрос? — на что Боунс с кислой миной помотала головой. — А присутствуете у меня вы как глава ДМП, или же как частное лицо?

— Как частное лицо, — вынужденно констатировала Боунс.

— В таком случае, при всем моем уважении, — немного приподнялся и куртуазно поклонился я, — а не пойти ли вам нахуй, с такими вопросами, мисс Боунс? — со светской улыбкой осведомился я.

— Понятно, — тетка гневно краснела, впрочем, через несколько секунд махнула рукой, — Хорошо, мистер Поттер, я, очевидно, начала не с того, — агась, вы вообще все не с того, подумал я, — Ваши слова о приеме в клан серьезное предложение? — на что я кивнул, — Могу ли я ознакомиться с присягой? — выдала эта охеревшая в атаке тетка, я аж рожу не удержал, на что последовало, — хорошо, поняла, — ухмыльнулась Боунс, — про уважение и куда идти, можете не продолжать, я помню, — ехидно откомментировала она, — у меня к вам таковой вопрос. Род Боунс сейчас насчитывает четыре человека. В детородном возрасте лишь моя племянница. Если она вступит в ваш клан, сохранится ли род Боунс? — на что я задумался, но решил ответить честно.

— Зависит от решения её возможных детей, — ответил я, — точнее, сам род — то сохранится, если естественно у вашей племянницы будут дети. Однако, как я понимаю, речь идет о сохранении рода вне клана Поттер? — на что Боунс кивнула, — скажем так, это возможно. Однако, одним из пунктов Законов Клана является то, что дети членов клана есть дети клана. Их содержание, воспитание и обучение есть право и обязанность клана, а не родителей. При этом, членом клана может стать лишь маг, обладающий полностью развитым ядром, по доброй воле. Резюмируя, могу сказать так: если ребенок вашей племянницы будет наследовать вам и сам того пожелает — род Боунс им возглавляемый, будет существовать вне клана Поттер. Принуждать ни вступать в клан, ни отказаться от вступления клан Поттер не будет, это принципиально. Что же касается обучения, могу вас заверить, что его будут проходить дети всех членов клана, мои, в том числе. В общем, думайте мисс Боунс, как и ваша племянница. Кстати, — ехидно заметил я, — стоило бы спросить, а подходит ли клану Поттер она, — на что Боунс сверкнула глазами, — но я, пусть и поверхностно, но знаком с этой леди, так что могу сказать, что подходит, — завершил я.

— Благодарю за столь полный и честный ответ, глава Поттер, — задумчиво протянула Боунс, — озвученное вами, естественно не для широкой общественности? — на что я махнул лапой, нужно — трепитесь, мне похер, — Все же, считаю должным сохранить это в тайне, — на что последовал очередной похер жест, — что ж, глава Поттер, благодарю за беседу, мне нужно многое обдумать. Я свяжусь с вами совой, на днях, если не возражаете, — на что я кивнул, мол, связывайся, кто ж тебе против, — В таком случае откланяюсь, до свидания, глава Поттер.

— До свиданья, глава Боунс, — ответил я, провожая гостью до камина.

Ну а возвращаясь в курительную, куда набились мои девчонки (подслушивали, хулиганки) и Тонкс (не подслушивала, а просто отрастила уши, зуб Снейпа даю), я подводил итоги.

Реформисты — крепостники меня с «родичами в клан» в массе своей пошлют. Это почти наверняка. Будут, возможно, отдельные типы вроде Боунс, но это отдельный случай. Однако, судя по времени, которое эти хрены терпели моё, прямо скажем, не изобилующее куртуазностью поведение и не слишком медоточивые речи, однозначно указывает на то, что ложиться под алтарщиков в этот раз они точно не хотят.

Есть у меня подозрение, что имеют они сведения от тусовки из — за бугра, ну и, соответственно, что — то в планах Володьморды и друзей им ну совсем поперек горла. Так — то, по логике, я рассчитывал после первого тура вопроса в стиле «чё хочешь?», ответа в стиле: «пошел нахер!». Раз терпели, значит было из — за чего и это хорошо.

Далее, Боунс. Тётка явно сымпровизировала, причем это не заготовка. Тетка не просто не глупая, а наверное почти такая же умная как я (ну польстил, кому не скажу, но польстил). Она, очевидно, поняв что воевать до последнего соклана я не собираюсь, решила впихнуть племяшку, из лучших побуждений.

Однако, рационально решила проверить, куда девочку впихивает. Ну и будучи поганой чинушей и ментом, начала с того, что попробовала поставить меня в позу. Не сказать чтобы удивительно, они все такие.

В принципе, если станет союзником (а если отдаст племяшку — то волей — неволей станет) будет неплохо. Ну а нет так нет, так что будем ждать и смотреть.

В курительной меня встретил возмущенный крик рыжего тролля: «Гарри, как ты мог, куда ты послал леди, она же тебе в бабушки годится? А с нами посоветоваться?». Мдя, смешно. Наверное.

Примечание к части

Написал. Борюсь с соседями и плесенью. Думал все взорвать нахер (ну, чтоб решить все текущие и будущие проблемы разом, не занимаясь рублей хвоста по кусочку), но на улице холодюга. Но ничего, вселенная, я еще тебе устрою!

коварнопланирующий и вселенноборческий старина Киберъ Рассвет

Примечание к части

В общем, после звездочек жесткое порево. Реально жесткое, этакое воплощение некоторых мечт, в условиях магреализма ߑưߧмbr />

Ну а тапки… а автеру пофиг, он пишет и допишет. Как по мне глава ничего, ну а иметь свое мнение может каждый ߑBr />

добивший главу и несколько напуганный написавшимся старина Киберъ Рассвет

35. Сбывшееся желание

Через несколько дней до меня добрался Фаэтон Гор, парень (мужчиной, учитывая даже не внешность, а поведение, его язык не поворачивался назвать) уведомил меня, что Дом Клана готов для проживания, однако, нужны некоторые закупки.

— Понимаете, мистер… глава Поттер, — сбиваясь и нервничая вещал этот тип, — для части защиты, основанной на чарах, для оранжерей, да и домовики бы не помешали… А еще отопление каминами охватывает только комнаты… и надо…

— Фаэтон! — не выдержал я сбивчивого лепета, — Значит, не при посторонних и вне официальных церемоний, мы обращаемся по именам. Далее, когда что — то нужно, говоришь по схеме, — на слове «схема» застенчивый навострил уши, — что конкретно надо, потом, в общих чертах для чего. А конкретные детали, только если спросят, так понятно?

— Да, глава Гарри, — оживился Фаэтон, на комичное звание я просто махнул рукой, — нужны источники магии, не менее двух. Назначение: активные защитные системы Дома клана, а также бытовые и производственные надобности.

— Вот, замечательно, — гонял я в голове, некоторые моменты из книги по биологии Уда, — именно два, или нужен общий объем?

— Объем, тут главное насыщенность магии, — ответил Гор.



Поделиться книгой:

На главную
Назад