Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Ночные игры - Беверли Бартон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Дана Паттерсон была гимнасткой, а Кэндис Бейтс участвовала в родео.

— А кем была пятая жертва?

— Анджела Байере была полицейским из Атланты. Мысли Ник работали со скоростью молнии.

— Подозреваю, что Анджела Байере была в идеальной физической форме. Это можно уточнить, но готова поспорить на что угодно. — Ник вздохнула. — Главное, что объединяет этих пять женщин, — их физическая подготовка. По какой-то причине нашему убийце нужны женщины в хорошей физической форме.

Глава 6

Грифф с нетерпением ждал, когда Ник закончит разговор с начальником. Он уже понял, что Гала Рамирес была не первой, кого убили. Трех женщин до нее убили аналогичным способом.

Ник посмотрела на Гриффа и пощелкала пальцами. — Мне нужна ручка и бумага, — сказала она, прижав телефон к груди, чтобы босс не услышал ее.

Грифф поспешил к встроенному в борт столу, открыл ящик, достал блокнот и передал ей вместе с ручкой. Ник поблагодарила его кивком и начала быстро писать, затем поднесла телефон к уху и сказала:

— Сразу, как смогу, вылечу в Атланту. Как зовут полицейских, с которыми я должна связаться там, и где мне их искать?

Грифф молча наблюдал, как она быстро водит ручкой по бумаге, время от времени кивая и вставляя односложные ремарки. Наконец, когда терпение его было уже на исходе, Ник попрощалась, сложила телефон и бросила его в карман.

— Ну? — спросил Грифф.

— У Дуга есть сведения, что схожих убийств было пять, а не два.

— И?

— ФБР занимается каждым из них. Дуг связался с полицией соответствующих штатов и хочет, чтобы я слетала в Атланту перед возвращением в отдел.

— Нет проблем, — пожал плечами Грифф. — Я скажу Джонатану, чтобы он заявил новый курс, и вместо Ноксвилла мы полетим в Атланту.

— Не помню, чтобы я приглашала тебя составить мне компанию. — Ник положила ручку на блокнот и посмотрела Гриффу в глаза. — Дуг велел мне лететь в Атланту. Он не сказал, чтобы я взяла с собой тебя. — Она прижала листок с записями к груди. — Он вообще не одобряет твоего интереса к этому делу.

— Жестко. — Грифф не собирался подчиняться Дугу Троттеру. Да, по мере надобности он сотрудничал с силовыми структурами, но всегда действовал в интересах своих клиентов. Сейчас он чувствовал внутреннюю потребность помочь семьям погибших и восстановить справедливость. Пусть даже в рамках закона, хотя он предпочитал быстрое и смертельное правосудие. Никакой жалости к таким жестоким убийцам, как Кэри Мейгарден и его напарник, который, как выяснилось, уже вышел на тропу воины.

— Слушай, Грифф, наше партнерство закончено. Совсем скоро ФБР официально подомнет под себя это дело. А когда это случится…

— Ты же понимаешь, что я в любом случае не отступлюсь. И нам нет смысла отказываться от сотрудничества.

— Я бы попросила тебя не лезть в это дело и предоставить его профессионалам, но понимаю, что ты не собираешься меня слушать. — Ник вцепилась в листок с записями, словно боялась, что Грифф прочитает те крохи информации, которые сообщил ей Троттер. — Ты, как всегда, будешь делать то, что хочешь, невзирая на последствия. Тебе же нужна слава в новостях, чтобы все говорили, какой славный малый этот частный сыщик Гриффин Пауэлл, как лихо он сделал за федералов всю работу.

— Ты действительно думаешь, что я занялся этим делом ради славы?

— Уж не хочешь ли ты сказать, что слава тебе не нужна? — с издевкой спросила она. — Тогда почему ты регулярно светишься на обложках журналов? Если речь не идет об очередном деле, так о каком-нибудь светском рауте, где ты под руку с роскошной спутницей. — Ник фыркнула. — Признайся, ты любишь купаться в лучах славы.

Грифф посмотрел на листок бумаги, который она, казалось, готова была защищать ценой жизни. Ник заметила его взгляд и положила лист на колени, прикрыв ладонями.

— Мне нравится раскрывать преступления, — сказал он, — мне нравится отправлять преступников за решетку.

— Тогда становись полицейским, присоединяйся к ФБР или получай ученую степень и….

— Полицейских и адвокатов хватает и без меня. — Грифф посмотрел ей прямо в глаза. — Как и агентов ФБР. И все вынуждены действовать в рамках системы, следовать правилам, ходить по прямой. Иногда это работает. Иногда нет. У меня же достаточно свободы, чтобы срезать углы и уклоняться от правил. Иногда у меня выходит лучше. Иногда нет.

— Что это с тобой случилось? — спросила Ник. — С каких пор тебе есть дело до других? Если дело не сулит славы или приключений, с чего бы тебе браться за него? Денег у тебя больше, чем у Бога, так и живи жизнью плейбоя, зачем ты лезешь в дела о грязных убийствах? Я вообще никогда не понимала, зачем ты открыл частное сыскное агентство?

— Зачем мне это нужно, касается только меня. А по скольку денег у меня действительно на несколько жизней, то мне хочется помогать людям. Мое сыскное агентство берется за любые дела. Мы работаем и на тех, кто может, оплатить любые счета, и на тех, кто не может дать и цента, Для нас — для меня — это не имеет значения, если мы… можем выполнить свою работу.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, что «Пауэлл прайвит сскьюрити» — своего рода благотворительная организания, а ты щедрый благодетель?

— Верь во что хочешь.

Ник посмотрела на лист бумаги, который лежал у нее на коленях.

— Рано или поздно ты все равно докопаешься до этой информации. Я поделюсь с тобой, а потом выйду из твоего самолета, чтобы заказать билет на ближайший рейс до Атланты.

— Как только мы сможем взлететь, Джонатан отвезет нас в Атланту. — Прежде чем Ник смогла что-либо возразить — а она порывалась это сделать, — Грифф поднял руку. — В Атланте каждый пойдет своей дорогой. Ты занимайся расследованием от ФБР, а я уж как-нибудь сам.

Ник колебалась, обдумывая его предложение.

— Соглашайся, это не только удобнее, но и гораздо быстрее, — сказал Грифф.

Она вздохнула:

— Ну хорошо.

У Гриффа зазвонил телефон, и в тот же момент из кабины вышел пилот, Джонатан Миллз.

— Нам разрешили взлет, — сказал он.

— Подожди. — Грифф сделал паузу. — У нас поменялись планы, вместо Ноксвилла летим в Атланту.

— Хорошо, сэр.

Грифф ответил после пятого звонка. Интуиция подсказывала ему, кто звонит.

— Пауэлл на проводе.

— Привет, Грифф.

Почувствовав, как Грифф напрягся, Ник подошла к нему и прошептала одними губами:

— Это он?

Грифф кивнул, не прерывая разговора.

— Чем могу помочь?

Раздался смешок.

— Речь не о том, что ты можешь сделать для меня, а о том, что я могу сделать для тебя.

— И что же это?

— Я могу дать еще одну подсказку.

— По пяти совершенным убийствам или по будущим?

— А, так вы с Ник без дела не сидели? Я впечатлен, что вам с ней удалось узнать обо всех пятерых.

Значит, их действительно пока пять. Пять невинных молодых женщин, погибших от рук этого монстра.

— Да, мы знаем, что было пять жертв.

— Я собираюсь похитить шестую послезавтра. Как видишь, я предупреждаю за тридцать шесть часов.

Грифф задержал дыхание. Черт бы побрал этого сукина сына.

— Ты слышал меня? — спросил звонивший.

— Да, я слышал тебя.

— Это была первая часть подсказки. Вторая нужна?

— Если ты собираешься дать мне ее, так чего спрашивать?

— Уже бесишься? — Последовал еще один смешок. Грифф не стал отвечать.

— Дебби Гловер, — сказал звонивший и повесил трубку.

Грифф убрал телефон от уха и сжал кулаки, снова и снова повторяя это имя. Кто такая эта Дебби Гловер? Намеченная жертва? Нет, это было бы слишком просто.

— Что он сказал? — спросила Ник.

— Он похитит очередную жертву послезавтра, через тридцать шесть часов… то есть в среду утром.

— Это все, что он сказал?

Ответить Грифф не успел — у Ник зазвонил телефон. Они переглянулись.

— Теперь он звонит мне, — сказала Ник и достала телефон из кармана.

— Наслаждается собой, — сказал Грифф. Ник открыла сотовый:

— Алло.

— Моя дражайшая Николь, как приятно услышать твой голос.

— Не могу ответить тем же. Твой голос мне крайне неприятен.

Смех.

— У меня для тебя две подсказки, — сказал звонивший. — Две для Гриффа и две для тебя. Ник ждала.

— Она блондинка. Я лично предпочитаю брюнеток, но не стану же я из-за этого обижать блондинок и шатенок, правда? — Ник сглотнула. — Если ты не скажешь хоть что-нибудь, чтобы я мог послушать твой голосок, я не дам тебе ни одной подсказки, — услышала она.

— Тогда дай мне настоящую подсказку, скажи, где ты сейчас?

— Узнаю мою девочку — столько энергии!

Грифф был прав, этот больной ублюдок упивался собой. Он втянул их с Гриффом в свою игру, а сейчас у них па глазах планировал очередное убийство. Он нуждался в них как в стимуле. И они не могли отказаться играть в его игру. Ведь на карту поставлены жизни людей. И если есть хоть малейшая возможность найти ублюдка по тем-крохам информации, которую он дает им, они Должны идти до конца.

— Я дома, — сообщил он ей. — Утром выезжаю, чтобы выследить и схватить очередную жертву… Впрочем, тебе ведь все это не так уж интересно, правда? Тебе нужна подсказка.

Ник затаила дыхание.

— Рубины и лимонное драже. Он повесил трубку.

Ник нахмурилась, его слова озадачили ее.

— Ну? — спросил Грифф.

— Он псих.

— Это мы и так знаем.

— Блондинка, — сказала Ник. — Его следующая жертва будет блондинкой.

— И он похитит ее в среду.

— А какая твоя вторая подсказка?

— Совершенно бессмысленная.

— И у меня тоже, — сказала Ник. — Так все-таки что он сказал тебе?

— Имя женщины. Дебби Гловер.

— Это имя о чем-то говорит тебе? Ты знаешь, кто эта Дебби Гловер?

— Нет, я понятия не имею, кто она такая, — сказал Грифф.

— Возможно, есть какая-то связь между ней и рубинами с лимонным драже?

— Что?

— Его вторая подсказка мне: рубины и лимонное драже.



Поделиться книгой:

На главную
Назад