Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Беовульф - Эпосы, легенды и сказания на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

меч и кольчугуработы Вилунда,[32]наследие Хределя.Судьба непреложна!»Скильдинг-властитель,Хродгар вымолвил:«К нам ты нынеявился, Беовульф,как друг и защитник,верный долгу;

460

ведь было: в спореубивши Хадолафа,[33]из рода Вильвингов,отец твой распрюпосеял кровную;когда же гауты,страшась усобиц,его отринули,бежал он от местик нам, за море,

465

под руку Скильдингов,в пределы датские,где я уже властилтогда над данами,правил державой,обширным краем,твердыней героев(достойней владел бынаследием Хальфданабрат мой старший,

470

да умер Херогарпрежде времени![34]),я же немедляв оплату крови[35]золото выслалВильвингам за море:я замирил их– беглец присягнул мне.А ныне я долженскрепивши сердце

475

поведывать людям,как лютый Грендельбесчестит Хеорот,без счета губитмоих домочадцев:дружина тает,Судьба безжалостнаяуносит воиновв схватках с Гренделем.Но Бог поможет

480

воздать злодеюза горести наши!Не раз похвалялисьв застольях бражных,над полными чашамичестью хвалилисьгерои остатьсяночью на стражеи Гренделя в залемечами встретить;

485

тогда наутров чертоге для пиршествмы находилизапекшейся кровипотоки и пятна,пол обагренный,скамьи и стены,– так я утратилмногих знатнейших,всех смерть похитила!

490

Но время! – сядемза пир, и сердцетебе, воитель,подскажет словом».Тогда им далина скамьях медовыхместа в застолье,и гости-гаутысели за трапезу,ратники сильные,

495

храбросердые;брагу медовуюв чеканные чашилил виночерпий,песносказительпел о Хеороте;и беспечальнотам пировалидве дружины —датчан и гаутов.

500

Тут Унферт,[36]сын Эгглафа,сидевший в стопаху владыки Скильдингов,начал прение(морепроходец,пришелец Беовульф,его раззадорил:неужто в миреему соперник

505

нашелся, воинпод небом славный,его сильнейший),и вот он начал:«Не тот ли ты Беовульф,с которым Брекасоревновалсяв умении плавать,когда, кичасьнепочатой силой,

510

с морем спориливы, бессмыслые,жизнью рискуя?Ни друг, ни недруг,ни муж разумныйне мог отвратить васот дикой затеисоперничать в океане.Пучин теченьясеча руками,

515

взмахами меряяморе-дорогу,вы плыли по волнам,по водам, взбитымзимними ветрами,семеро суток.Тебя пересилилпловец искусный,тебя посрамил он:на утро восьмое,

520

брошенный бурейк норвежскому берегу,он возвратилсяв свои владенья,в земли Бродингов,в дом наследный,где правит поныне,на радость подданным,казной и землями.Клятву сдержал

525

сын Бенстана– был первым!Вот почему япредчую худшее(хотя и вправдуты крепок в битве,в честной сече),коль скоро, с вечератут оставшись,ты встретишь Гренделя!»

530

Ответил Беовульф,сын Эггтеова:«Не чересчур литы, друг мой Унферт,брагой упившись,о подвигах Брекитут разболтался?На самом же деленикто из смертныхсо мной не сравнился бы

535

мощью на море,выдержкой на океане.Когда-то, поспорив,мы вправду задумали,жизнью рискуя(а были обаеще недоростками!),взапуски плаватьв открытых водах.Сказано – сделано:

540

кинулись в зыби,клинки обнаживради защитыот хищных тварей,там обитавших.Сил недосталоему тягатьсясо мной на быстринах,но я не покинулего над бездной:

545

вместе держалисьв опасных водах,рядом плылипятеро суток,[37]покуда буряи сумрак ночи,северный ветер,снег и волныкипящих теченийне разлучили

550

нас в ненастье.Со дна морскогонечисть восстала– в пене ярилисьполчища чудищ.Рубаха-кольчугаискусной вязки,железной пряжимне послужила,шитая золотом,

555

верной защитой,когда морежитель,стиснув когтистымилапами тело,вдруг потащил меняв глубь океана;Судьбой хранимый,я изловчился,– клинком ужалилзверя морского

560

канул на днообитатель хлябей.Кишела нежить,грозя мне погибельюв бурлящей бездне,но я поганыхмечом любимымучил, как должно!Не посчастливилосьзлобной несыти

565

мной поживиться,плотью лакомой,пищей пиршественнойв глубоководье,зато наутров прибрежных водахвсплыли распухшиетуши животных,клинком усыпленных,и с этой поры

570

стал безопасенпуть мореходныйнад теми безднами.Божий светочвзошел с востока,утихла буря,и я увиделисточенный ветромскалистый берег.Судьба от смерти

575

того спасает,кто сам бесстрашен![38]Всего же девятьизбил я чудищи, право, не знаю,под небом ночнымслучались ли встречиопасней этой,был ли кто в мореближе к смерти,

580

а все же я выжилв неравной схватке —меня, усталого,но невредимого,приливом вынесло,морским течениемк финским скалам.[39]Но я не слышалподобных былейо подвигах ратных,

585

тобой совершенных:ни ты, ни Брека —в игре сраженийне смели вы обажелезом кровавымтворить, как должно,дела достойные,зато известно,что ты убийцасвоих сородичей,

590

братьев кровных,– проклятье ада,как ни лукавь ты,тебя не минет!Скажу воистинутебе, сын Эгглафа:не смог бы Грендельбесчинствовать в Хеороте,не смел бы нечистыйбесчестить владыку,

595

когда бы сердцетвое вмещалостолько же храбрости,сколько бахвальства!Но знает он,что его не встретят,противоборствуя,мечами острыми,и без опаскивраг набегает

600

на земли Скильдингов,твоих сородичей,и с Данов даньсобирает кровью,и ест и пьет они не трепещетпри встрече с данами.Дайте время,на деле узнает ондоблесть гаутскую!

605

Завтра поутру,когда над миромзажжется Светоч,солнце на небеявится ясное,– всяк без боязнисможет на пиршествепить брагу в Хеороте!»Пришлась по нравукольцедарителю,

610

седовласомустарцу-воину,решимость Беовульфа:он уверовал,пастырь данов,в близость спасения.Громче смехзазвучал и речисреди воителей;вышла Вальхтеов,[40]

615

блистая золотом,супруга Хродгара,гостей приветствоватьпо древнему чину:высокороднаявождю наследному[41]вручила первомучашу пенную,да не грустил быв пиру властитель,

620

владыка данов,– до дна он выпил,радуясь трапезе,добрый конунг;затем гостейобходила Вальхтеовс полной чашей,потчуя воинов,старых и юных,пока не предстала

625

жена венценосная,кольцевладелицас кубком медаперед гаутскимвойсководителем;многоразумнаяБога восславила,ей по молитвамв помощь пославшегорать бесстрашную.

630

Чашу воительпринял от Вальхтеови ей ответствовалжаждущий битвы,молвил Беовульф,сын Эггтеова:«Дал я клятву,когда с дружинойвсходил на ладью,чтобы плыть за море:

635

или избуду яваши беды,или сгинув тугих объятьяхрук вражьих,– зарок мой крепок!добуду победу,или окончатсядни моей жизнив этом чертоге!»

640

Пришлась по сердцухозяйке домаклятва гаута.Воссела властнаязолотоносицавозле супруга,и пир разгорелся,как в дни былые;застольные клики,смех и песни

645

в хоромах грянули,но сам сын Хальфданапрервал веселье,спеша укрытьсяв ночных покоях:он знал, что недруг,дождавшись часа,когда помрачитсязакатное солнцеи с неба сумерки

650

призрачным облакомсползут на землю, —враг явится яростный,жизнекрушитель,в зал для пиршеств.Повстала дружина;воин воину,Хродгар Беовульфусказал в напутствие,благословляя

655

ночную стражу,такое слово:«Кроме тебя,никому[42] до сегодняя не вверялсокровищниц датскихс тех пор, как впервыеподнял свой щит.Прими под охранумое жилище!

660

Помни о славе!Исполни клятву!Врага стереги!– и добудешь награду,[43]коль скоро в сражениижизнь не утратишь!»Хродгар вышел,за ним дружина,опора Скильдингов,прочь из зала;

665

возлег державныйна ложе Вальхтеовв покоях жениных;уже прослышаливсе домочадцы,что сам Создательохрану выставилв хоромах конунга,дозор надежныйпротиву Гренделя.

670

Гаутский воин,душа отважная,снял шлем железный,себя вверяяГосподней милостии силе рук своих,кольчугу скинули чудно скованныйсвой меч отменныйна время боя

675

отдал подручномуна сохранение.Всходя на ложе,воскликнул Беовульф,гаут могучий,врагу в угрозу:[44]«Кичится Грендельзлочудищной силой,но я не слабейв рукопашной схватке!

680

Мне меч не нужен!– и так сокрушу яжизнь вражью.Не посчастливитсямой щит расщепить ему,– хотя и вправдузлодей не немощен!– я пересилюв единоборстве,когда мы сойдемся,

685

отбросив железо,коль скоро он явитсянынче ночью!Над нами Божий,Господень свершитсясуд справедливый —да сбудется воляВладыки Судеб!»Склонил он голову,высокородный,

690

на пестроцветное изголовье,вокруг мореходылегли по лавамв палате для пиршеств;из них ни единыйне чаял вернутьсяпод кров отеческий,к своим сородичамв земли дальние,их вскормившие,

695

ибо знали,как много датскихславных витязейв этом залебыло убито.Но Бог-заступник,ткач удачи,над ратью гаутскойвождем поставилгероя, чья сила

700

верх одержаланад вражьей мощьюв единоборстве,– воистину сказано:Бог от векаправит участьюрода людского!Исчадие ночивышло на промысел;воины спали,[45]

705



Поделиться книгой:

На главную
Назад