— Это всего лишь небольшой островок.
— Значит, мы будем безвылазно сидеть на острове? Или все-таки сможем выбираться на другие острова? — с беспокойством спросила Дейзи, и Сет удивленно поднял брови.
— Возможность «безвылазно посидеть» и есть основное достоинство собственного острова, — с легкой ехидцей заметил он. — Но если вы не можете без толпы, в наших силах взять маленький самолет или катер. А куда вы хотите поехать?
— Я просто так спросила, — ответила Дейзи. Она понятия не имела, как начнет искать Тома, но, пока она еще в Лондоне, думать об этом рано. «К тому же с теми деньгами, которые мне предлагает Сет, я сама смогу заняться поисками, если будет нужно», — напомнила себе Дейзи. — Когда мы отправляемся? — спросила она Сета, недоверчиво смотревшего на нее.
— Кажется, Дейзи, вам очень нужно попасть именно на Карибское море.
— С детства мечтала об этом, — уклончиво ответила она: ей не хотелось рассказывать Сету о Томе и болезни отчима. Он слишком безжалостен и расчетлив — человек, который не потерпит сантиментов. Если он будет думать, что Дейзи ни на шаг от него не отступит, то у него будет меньше поводов отказаться от договора. А ей не придется взывать к лучшим чувствам Сета. Дейзи сильно сомневалась, что таковые у него имеются.
Судя по холодному расчету, с которым он говорил о своей предстоящей женитьбе на Астре Бентинджер, и по тому, что после поцелуя он остался совершенно спокоен, можно было предположить: Каррингтон очень жесткий человек. Так что пусть лучше считает ее небогатой актрисой, грезящей о солнечном побережье.
— Если вы намерены прыгать по всем островам, то сначала вам придется дождаться завершения моих дел, — сказал Сет, в очередной раз проявляя свое высокомерие. — Мне совсем не понравится, если вы умчитесь куда-нибудь в тот момент, когда будете нужны для выхода.
— А сколько это продлится?
— Месяц… шесть недель… а то и дольше… Как вы думаете, Роберт сможет так долго ожидать вас?
— Надеюсь, что да, — холодно ответила Дейзи. Ей совсем не нравилась издевка, появляющаяся в голосе Сета каждый раз, когда он говорил о Роберте. Может быть, ее парень и не супермен, но у него доброе сердце.
— Пусть начинает привыкать прямо сейчас, — жестко отрезал Сет. — На ближайшее время у меня назначено немало встреч и выходов в свет, и поскольку теперь вы моя подруга, то сегодня вечером поедете со мной на ужин.
Он направился к двери, тем самым показывая, что их встреча окончена. Дейзи злобным взглядом следила за ним. Сегодня вечером она хотела навестить Джима в больнице. К тому же ее раздражали тон, каким Сет отдает приказы, и уверенность, что они будут выполнены. Девушка не сдвинулась с места.
— А если у меня на сегодняшний вечер свои планы?
— Отмените их, — безразличным тоном ответил он и открыл дверь. — Сообщите Марии свой адрес, чтобы я смог заехать за вами в восемь часов.
Дейзи попыталась представить, как Сет подъезжает к ее дому. На тихой улочке он будет словно инопланетянин. К тому же, увидев ее адрес, он сразу все поймет.
— Вам не следует заезжать за мной, — поспешно сказала она. — Я приеду сюда.
— В чем дело, Дейзи? — усмехнулся Сет. — Не хотите, чтобы Роберт познакомился с вашим новым боссом?
— Лучше не примешивать личную жизнь к работе, — ответила Дейзи, стараясь казаться покорной.
— Принарядитесь, чтобы выглядеть эффектней, чем сейчас, — сказал он и совершенно определенно кивнул в сторону выхода. — Пока достаточно. У меня много работы.
Возвращаясь домой, Дейзи с трудом сдерживала негодование, подводя итоги этой встречи. «Сет Каррингтон — невыносимый грубиян, наглый и невероятно самовлюбленный тип! Придется унижаться и притворяться, что он
Кипя от гнева, она уставилась в окно автобуса. При воспоминании о его теплых, жаждущих губах щеки девушки залились румянцем. Почему она не смогла остановиться после первого поцелуя в щеку? Что побудило целовать его снова и снова? И вот теперь она не в силах забыть его прикосновения, вкус его губ. Она и сейчас чувствует его запах, ощущает шероховатость кожи под своими губами.
Почему-то там, у Сета, ей казалось совершенно естественным целовать его после пяти минут знакомства. Но теперь воспоминание о своем нелепом поведении с новой силой нахлынуло на Дейзи, и она ужаснулась, осознав, что натворила.
Мама не сильно бранилась, когда Дейзи кратко рассказала ей о своих приключениях.
— Ты выдала себя за другую женщину, чтобы встретиться с человеком, которого совсем не знаешь, и согласилась провести несколько недель, изображая его подружку? — недоверчиво переспросила она. — Дейзи, о чем ты думала?
— Я думала о Джиме, — ответила девушка. — Понимаю, это звучит неправдоподобно, мама, но, поверь, я его не интересую. Он собирается жениться на другой. Это деловое соглашение позволит мне попасть туда, где, по-видимому, находится Том. Подумай, как обрадуется Джим, если мне удастся уговорить брата вернуться домой.
Эллен Джонсон стиснула руки, лежащие на коленях.
— Если бы тебе это удалось! Я уверена, что он уехал из-за меня и вряд ли захочет вернуться, пока я буду здесь.
— Может быть, поначалу он и злился на тебя, но не ты главная причина их ссоры, — ласково заверила ее Дейзи, как делала это уже много раз. — Они оба слишком упрямы, чтобы признать, что нужны друг другу. Я уверена, Том непременно вернется, как только узнает о болезни Джима. Мне необходимо его найти. Я понимаю, что в цветочном магазине много работы, но, думаю, Лиза справится без меня, если ты будешь присматривать за ходом дел.
— А что, если появится настоящая Ди Пирс? — обеспокоено спросила мать, которую все-таки не убедили заверения Дейзи о том, что это всего лишь работа, которая поможет ей попасть на Карибское море. — Она сообщит ему, что вы незнакомы, и что он подумает?
— Она не появится, — заверила ее Дейзи. — Я уже говорила тебе, мама. Как только я поняла, что письмо адресовано не мне, то отправилась по указанному на конверте адресу. На звонок вышла соседка и сообщила, что Ди Пирс уехала. И тогда я решила, что это — перст судьбы.
— Ты очень рискуешь, — укоризненно сказала мать.
— Если бы предложение Сета показалось мне сомнительным, я бы сразу его отвергла, — ответила Дейзи. — Но в том, что он предлагает, нет ничего предосудительного. Не так уж и сложно появляться с Сетом Каррингтоном под руку на вечеринках и мило всем улыбаться, однако благодаря этому я могу разыскать Тома.
Дейзи уже позабыла о своих сомнениях в автобусе и убеждала мать, что нашла наилучший вариант.
— Сет Каррингтон? — Эллен внимательно посмотрела на дочь. — Не
— Не думаю, что их двое, — усмехнувшись, ответила Дейзи. — А что случилось?
— Сегодня по пути в больницу я прочитала о нем статью в газете. — Эллен бегло просмотрела газету и протянула Дейзи страницу с напечатанной статьей. — Не думаю, что тебе захочется связываться с таким человеком.
В статье сообщалось о приезде Сета в Лондон, о его суровом нраве и о невероятном успехе его огромной империи. Во второй части под заголовком «Один из самых популярных холостяков в мире» рассказывалось, как Сету удается сочетать финансовые успехи с успехами в личной жизни, и приводился целый список красивейших женщин, пытавшихся, правда безуспешно, завоевать его сердце. Читая это, Дейзи стиснула зубы.
Неженатый в свои тридцать восемь лет, он и не намеревался это делать в ближайшее время, сообщалось в статье. Хотя в самом конце осторожно упоминалось о его связи с Астрой Бентинджер («четвертой миссис Клиссаликос»); видимо, они все-таки были не столь осторожны, как того хотел Сет.
Возвращая газету, Дейзи чувствовала, как ее охватывает страх и внутри все неприятно холодеет. Нет, она не позволит рухнуть всему плану.
— Я и не собираюсь с ним связываться, — ответила девушка тоном, не допускающим сомнений. — Я собираюсь отыскать Тома. А Сет Каррингтон подвернулся совершенно случайно.
Однако сомнения до вечера не покидали ее.
Дейзи посмотрелась в зеркало. Она приложила максимум усилий, чтобы хорошо выглядеть, но короткие волнистые волосы так и не легли как надо, а из косметики потребовалась лишь губная помада.
— Это все, что вы смогли? — с таким приветствием Сет обратился к девушке, когда открыл дверь. Сам он был в безупречном вечернем костюме и выглядел таким уверенным, таким привлекательным, что Дейзи почувствовала слабость в ногах.
Справившись с волнением, она весело произнесла:
— Добрый вечер. Да, у меня все в порядке, спасибо. Да, я, пожалуй, зайду.
Сет нахмурился, но отступил, пропуская ее в комнату. «Мария, наверное, уже ушла», — подумала Дейзи, но голос Каррингтона прервал ее мысли.
— Я просил вас надеть что-нибудь эффектное! — захлопнув дверь, произнес он.
— А что, вам мое платье не нравится? — слегка обидевшись, спросила Дейзи. Она ожидала, что он будет недоволен ее лицом, но не платьем. Прошлым летом она потратила все свои скудные сбережения, купив его на распродаже. Темно-синее, с россыпью мелких звездочек, оно очень подходило к ее темным волосам и светлой коже, и Дейзи всегда чувствовала себя в нем отлично… до сегодняшнего вечера.
— Оно выглядит так, словно вы вытащили его из мешка тряпичника! — недовольно заявил Сет.
— Вы всегда так любезны?
— Я не хочу терять время, угождая вашим тонким чувствам, — раздраженно сказал он.
— Не могу представить, чтобы вы кому-либо угождали, — проворчала Дейзи, которой гораздо легче было с ним препираться, чем ощущать его манящую привлекательность. Она старалась не смотреть на диван, где они утром целовались. — Никогда не встречала столь несговорчивого человека.
Сет разозлился еще больше:
— Я вполне сговорчив, когда это надо, но позвольте напомнить, что здесь вы на работе!
— Да, и мне было бы легче, если бы вы не обсуждали каждый мой шаг!
Было совершенно ясно, что Сет Каррингтон не привык к подобному отпору. Он задержал на девушке взгляд, раздраженно вздохнул, однако, казалось, ситуация его даже забавляла.
— Вы всегда так спорите?
— Нет, только когда меня вынуждают, — со скромнейшим выражением лица ответила Дейзи.
— Послушайте, я не хочу вас обижать и утверждать, что ваше платье выглядит дешевкой. Но оно подойдет, скорее, примерной девочке, а всем хорошо известно, что мне нравятся женщины с несколько иным имиджем. Придется завтра купить вам что-нибудь подходящее.
Дейзи вспомнила статью и приводимые в ней имена известных женщин, которых нельзя было считать примерными.
— Но почему их нельзя убедить, что вы для разнообразия влюбились в примерную девочку?
— Вы полагаете, это свойственно мне? — спросил Сет таким язвительным тоном, что Дейзи невольно передернула плечами.
— Вы можете притвориться.
— За притворство я плачу
— Но мое платье не так уж плохо! — смутившись, пролепетала Дейзи.
— Оно не годится для того, что я наметил, — ответил Сет. — Я собирался поехать с вами туда, где мы будем замечены. Однако мне не хочется, чтобы меня уличили в связях со школьницами, поскольку в этом наряде вас легко принять за таковую. Еще появятся фотографии… Нет, отправимся сегодня в какое-нибудь тихое местечко.
Дейзи испытала огромное облегчение, потому что еще не была готова играть свою роль перед желтой прессой. Они спустились на первый этаж. У входа в отель их ожидал сверкающий черный автомобиль. Шофер засуетился, открывая дверь перед Дейзи, у которой при виде роскошного салона широко раскрылись глаза.
— Ни разу не сидела в такой машине, — призналась она Сету, который тем временем давал указания шоферу.
Он глянул на нее удивленно и весело.
— Только не уверяйте, что эта наивность настоящая.
Дейзи пожалела о вырвавшихся у нее словах. Больше всего девушке хотелось, чтобы Сет принимал ее за опытную актрису.
— То есть обычно я катаюсь не в таких автомобилях, — произнесла она, стараясь изобразить этакий светский тон, хотя не была уверена, что смогла убедить Сета. Он задумчиво смотрел на нее всю дорогу до ресторана.
Машина остановилась у одного из самых дорогих ресторанов Лондона. Их проводили к столику в уютном уголке зала, где сама атмосфера была интимной и словно сотканной из таинственности.
Дейзи открыла меню.
— Я проголодалась, — сказала она, забыв о роли пресыщенной дамы. — Мне некогда было пообедать. — Взглянув на Сета, она перехватила его удивленный взгляд и с виноватым видом положила меню. — О Боже, наверное, увлекаться едой не очень-то хорошо?
— Не сказал бы, — с улыбкой ответил Сет. — Для разнообразия приятно поужинать с девушкой, которая не будет весь вечер поклевывать из одной тарелки.
Дейзи выбрала в меню сытную закуску и принялась просматривать основные блюда, не зная, на чем остановиться, пока наконец Сет не потерял терпение.
— Она будет баранину, — сказал он официанту, который склонился над их столиком с блокнотом и карандашом.
— Я собиралась заказать совсем другое, — сердито прошипела Дейзи, когда официант с видимым облегчением забрал меню.
— Я думал, вы проголодались, — ответил Сет, — и если бы не решил за вас, мы просидели бы здесь всю ночь. — (Дейзи, недовольно бурча, густо мазала маслом свою булку.) — Кстати, насчет «всей ночи», — продолжил Сет, откидываясь на спинку стула. — Завтра вам следует переехать ко мне.
— Переехать к вам? — переспросила она. — Зачем?
— Конечно, не ради вашего привлекательного тела, которое вы так тщательно скрываете под этими одеяниями, — с ехидцей сказал Сет.
Полумрак ресторана скрыл легкий румянец ее щек. Дейзи снова принялась за бутерброд, стараясь отогнать волнующие воспоминания о его руках, ласкавших ее грудь, спину и приятно согревавших кожу.
— Не понимаю, зачем мне переезжать.
— Затем, Дейзи, что никто нам не поверит, если каждый вечер я стану вежливо провожать вас до такси. А так все любопытные будут уверены, что мы друг без друга и шагу ступить не можем.
— Не пойму, зачем кому-то знать, спим мы вместе или нет, — проворчала девушка, которой совсем не хотелось обсуждать детали плана, и она изо всех сил старалась скрыть свое смущение, демонстрируя негодование. — Может, мне следует уходить от вас через черный ход?
— Кто-нибудь обязательно заметит, и на следующее же утро во всех газетах появятся статьи о том, насколько мы близки на самом деле. Это, пожалуй, одна из обратных сторон известности. С приобретением богатства или власти сразу же теряешь право на частную жизнь. На ближайшие несколько недель вам придется свыкнуться с этим. Если бы никто не интересовался моими отношениями с Астрой, в вас не было бы нужды. Так что за предоставленную вам работу благодарите бульварную прессу.
— А мы… — залепетала Дейзи, стараясь скрыть беспокойство. — Нам ведь не придется спать в одной постели?
— Нет. — В глазах Сета мелькнул насмешливый огонек. — В номере — две спальни. В одной обычно ночевала Мария, но на время она переедет к друзьям. Днем она будет приходить, но вы все равно должны оставаться у меня.
— Для чего я вам там нужна?
— На тот случай, если ко мне кто-нибудь приедет. — В этот момент официант принес бутылку вина, Сет попробовал его, одобрительно кивнул и вернулся к разговору с Дейзи: — У меня назначено несколько деловых встреч. Когда партнеры увидят, что вы все время со мной, то решат, будто я ни секунды не могу без вас обойтись.
— Значит, мне предстоит целыми днями сидеть в ожидании, когда к вам кто-нибудь придет? — поинтересовалась Дейзи. — Я сойду с ума от безделья.
— Я думал, вы к этому привыкли.
— Что вы имеете в виду? — сердито спросила Дейзи. В магазине за целый день она порой ни на минуту не могла присесть!
— Вы же сейчас актриса без работы, — напомнил он. — Я всегда думал, что в таких случаях сидят у телефона в ожидании звонка с предложением роли.
Она забыла о своем обмане.
— В этом преимущество автоответчика. Ведь я могу быть занята! — ответила девушка.
— И чем же? Хотя я сам могу догадаться после сегодняшнего талантливого представления.
Дейзи метнула на него яростный взгляд.